His delegation was pleased to note that Argentina and the United Kingdom had demonstrated sincerity and sagacity by engaging in negotiations to reach an amicable settlement. | UN | ووفده مغتبط إذ يلاحظ أن الأرجنتين والمملكة المتحدة برهنتا على الإخلاص والحكمة بالدخول في مفاوضات للوصول إلى تسوية ودية. |
More sincerity and less double standards would be welcome. | UN | ونحن نرحب بالإكثار من الإخلاص والإقلال من ازدواج المعايير. |
And if you prove your fidelity to the great enterprise, we'll speak about letting you out on occasion. | Open Subtitles | وإذا كان عليك أن تثبت الإخلاص لمؤسسة كبيرة، سنقوم الحديث عن السماح لكم في بعض الأحيان. |
But its extraordinary fidelity means it also contains a story. | Open Subtitles | ولكن الإخلاص الاستثنائي يعني كذلك أنه يحتوي على قصة. |
There is not much difference between madness and devotion. | Open Subtitles | لا يوجد إختلاف كبير بين الجنون و الإخلاص |
loyalty to the point of stupidity sometimes... but loyalty nonetheless. | Open Subtitles | الإخلاص إلى نقطة الغباء أحيانا.. ولكنه الإخلاص رغم ذلك. |
The men and women who make up the IAEA secretariat have consistently demonstrated noteworthy dedication and professionalism. | UN | وقد دأب الرجال والنساء الذين يعملون في أمانة الوكالة على إبداء الإخلاص والحرفية الجديرين بالذكر. |
Article 127: Spouses owe each other mutual Faithfulness and reciprocal help. | UN | المادة 127: على الزوجين الإخلاص المتبادل الواحد للآخر وتبادل المساعدة. |
However, the talks could not produce any result, due to the absence of sincerity on the United States side. | UN | غير أن تلك المحادثات لم يتسنّ لها أن تفضي إلى أي نتيجة، بسبب عدم توافر الإخلاص من جانب الولايات المتحدة. |
Find sincerity among them and remove Yi Soo from among them. | Open Subtitles | فلتجد الإخلاص بينهم و أزل يي سيول من بينهم. |
Lord, I know You are pleased with me, for You sustain me in sincerity. | Open Subtitles | اللورد، أعرف أنت مسرور مني، لك يتحمّلني في الإخلاص. |
Many women have difficulty negotiating abstinence, fidelity or condom use with their partners. | UN | ومن الصعب على كثير من النساء مفاوضة شركائهن بشأن الامتناع أو الإخلاص أو استعمال الرفالات. |
It is in that context that we understand the values of matrimonial fidelity and of chastity and abstinence. | UN | وفي هذا السياق، نتفهم قيم الإخلاص بين الزوجين والعفة والامتناع. |
It would therefore seem foolhardy to place our trust in fidelity alone as a way of preventing the spread of the virus. | UN | ولذلك يبدو من الحماقة أن نضع ثقتنا في الإخلاص وحده كطريقة للوقاية من انتشار الفيروس. |
I claim no special righteousness, only devotion to the words of God. | Open Subtitles | أنا لا أدعى أى صلاح بل هو فقط الإخلاص لكلمات الله |
With equal devotion, she has fostered the integration of women in the principal activities of the international organizations. | UN | وأسهمت بنفس الإخلاص في تعزيز انخراط المرأة في الأنشطة الرئيسية للمنظمات الدولية. |
The Russian Pack isn't run on loyalty... it's run on money. | Open Subtitles | لا يقوم قطيع الروسية على الإخلاص يتم تشغيله على المال |
Dr. Lee was an outstanding international civil servant who demonstrated the deepest dedication to the ideals of the United Nations. | UN | كان د. لي موظفا مدنيا دوليا بارزا أثبت أعمق الإخلاص للممثل العليا للأمم المتحدة. |
Proffers not deny that Mr. Hansilvya, is not the person from whom someone might fall in love, but Faithfulness, honesty, these things are more important than mere conventional beauty. | Open Subtitles | لا استطيع انكار ان عرض السيد هانسيلفيا و هو كشخص لا اعتقد بأنه ممن يمكن أن نحبهم لكن الإخلاص.. |
The bride and groom come to promise to be faithful forever. | Open Subtitles | حيث ينذر العروس والعريس وعد الإخلاص الأبدي |
We must therefore be very careful that the early warning capacity will be utilized sincerely. | UN | ويجب علينا لذلك أن نحرص حرصا شديدا على الإخلاص في استخدام قدرة الإنذار المبكر. |
But don't I ever get credit for the 13 loyal years beforehand? | Open Subtitles | لكن ألا تذكرين لي أي من ال13 عام من الإخلاص قبلها؟ |
There are no tricks in plain and simple faith. | Open Subtitles | فليس هنك حاجة للخدع في الإخلاص البسيط والصريح |
The Government of Burkina Faso offers its sincere and willing cooperation to the South Sudanese people and authorities. | UN | وبوركينا فاسو تعرض على شعب وسلطات جنوب السودان التعاون القائم على الإخلاص والرغبة. |
You have moral injunctions of fidelity as well as sense of propriety, justice and honesty, but sense of shame | Open Subtitles | لديك اخلاق الإخلاص وكذلك مفهوم الملائمة العدالة والصدق لكن لديك الشعور بالعار أيضاً |
Were you this devoted before or after your accident? | Open Subtitles | هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟ |
In July 2014 alone, regime forces launched numerous strikes against Syrian hospitals, including Aleppo's Deir Hafer dispensary, the Dakkak hospital and the Al Ikhlas medical centre. | UN | وفي تموز/يوليه 2014 فقط، شنت قوات النظام هجمات على مستشفيات سورية، منها مستوصف دير حافر في حلب، ومستشفى الدقاق، ومركز الإخلاص الطبي. |