"الإخلاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • sincerity
        
    • fidelity
        
    • devotion
        
    • loyalty
        
    • dedication
        
    • Faithfulness
        
    • faithful
        
    • sincerely
        
    • loyal
        
    • faith
        
    • sincere
        
    • honesty
        
    • devoted
        
    • Al Ikhlas
        
    His delegation was pleased to note that Argentina and the United Kingdom had demonstrated sincerity and sagacity by engaging in negotiations to reach an amicable settlement. UN ووفده مغتبط إذ يلاحظ أن الأرجنتين والمملكة المتحدة برهنتا على الإخلاص والحكمة بالدخول في مفاوضات للوصول إلى تسوية ودية.
    More sincerity and less double standards would be welcome. UN ونحن نرحب بالإكثار من الإخلاص والإقلال من ازدواج المعايير.
    And if you prove your fidelity to the great enterprise, we'll speak about letting you out on occasion. Open Subtitles وإذا كان عليك أن تثبت الإخلاص لمؤسسة كبيرة، سنقوم الحديث عن السماح لكم في بعض الأحيان.
    But its extraordinary fidelity means it also contains a story. Open Subtitles ولكن الإخلاص الاستثنائي يعني كذلك أنه يحتوي على قصة.
    There is not much difference between madness and devotion. Open Subtitles لا يوجد إختلاف كبير بين الجنون و الإخلاص
    loyalty to the point of stupidity sometimes... but loyalty nonetheless. Open Subtitles الإخلاص إلى نقطة الغباء أحيانا.. ولكنه الإخلاص رغم ذلك.
    The men and women who make up the IAEA secretariat have consistently demonstrated noteworthy dedication and professionalism. UN وقد دأب الرجال والنساء الذين يعملون في أمانة الوكالة على إبداء الإخلاص والحرفية الجديرين بالذكر.
    Article 127: Spouses owe each other mutual Faithfulness and reciprocal help. UN المادة 127: على الزوجين الإخلاص المتبادل الواحد للآخر وتبادل المساعدة.
    However, the talks could not produce any result, due to the absence of sincerity on the United States side. UN غير أن تلك المحادثات لم يتسنّ لها أن تفضي إلى أي نتيجة، بسبب عدم توافر الإخلاص من جانب الولايات المتحدة.
    Find sincerity among them and remove Yi Soo from among them. Open Subtitles فلتجد الإخلاص بينهم و أزل يي سيول من بينهم.
    Lord, I know You are pleased with me, for You sustain me in sincerity. Open Subtitles اللورد، أعرف أنت مسرور مني، لك يتحمّلني في الإخلاص.
    Many women have difficulty negotiating abstinence, fidelity or condom use with their partners. UN ومن الصعب على كثير من النساء مفاوضة شركائهن بشأن الامتناع أو الإخلاص أو استعمال الرفالات.
    It is in that context that we understand the values of matrimonial fidelity and of chastity and abstinence. UN وفي هذا السياق، نتفهم قيم الإخلاص بين الزوجين والعفة والامتناع.
    It would therefore seem foolhardy to place our trust in fidelity alone as a way of preventing the spread of the virus. UN ولذلك يبدو من الحماقة أن نضع ثقتنا في الإخلاص وحده كطريقة للوقاية من انتشار الفيروس.
    I claim no special righteousness, only devotion to the words of God. Open Subtitles أنا لا أدعى أى صلاح بل هو فقط الإخلاص لكلمات الله
    With equal devotion, she has fostered the integration of women in the principal activities of the international organizations. UN وأسهمت بنفس الإخلاص في تعزيز انخراط المرأة في الأنشطة الرئيسية للمنظمات الدولية.
    The Russian Pack isn't run on loyalty... it's run on money. Open Subtitles لا يقوم قطيع الروسية على الإخلاص يتم تشغيله على المال
    Dr. Lee was an outstanding international civil servant who demonstrated the deepest dedication to the ideals of the United Nations. UN كان د. لي موظفا مدنيا دوليا بارزا أثبت أعمق الإخلاص للممثل العليا للأمم المتحدة.
    Proffers not deny that Mr. Hansilvya, is not the person from whom someone might fall in love, but Faithfulness, honesty, these things are more important than mere conventional beauty. Open Subtitles لا استطيع انكار ان عرض السيد هانسيلفيا و هو كشخص لا اعتقد بأنه ممن يمكن أن نحبهم لكن الإخلاص..
    The bride and groom come to promise to be faithful forever. Open Subtitles حيث ينذر العروس والعريس وعد الإخلاص الأبدي
    We must therefore be very careful that the early warning capacity will be utilized sincerely. UN ويجب علينا لذلك أن نحرص حرصا شديدا على الإخلاص في استخدام قدرة الإنذار المبكر.
    But don't I ever get credit for the 13 loyal years beforehand? Open Subtitles لكن ألا تذكرين لي أي من ال13 عام من الإخلاص قبلها؟
    There are no tricks in plain and simple faith. Open Subtitles فليس هنك حاجة للخدع في الإخلاص البسيط والصريح
    The Government of Burkina Faso offers its sincere and willing cooperation to the South Sudanese people and authorities. UN وبوركينا فاسو تعرض على شعب وسلطات جنوب السودان التعاون القائم على الإخلاص والرغبة.
    You have moral injunctions of fidelity as well as sense of propriety, justice and honesty, but sense of shame Open Subtitles لديك اخلاق الإخلاص وكذلك مفهوم الملائمة العدالة والصدق لكن لديك الشعور بالعار أيضاً
    Were you this devoted before or after your accident? Open Subtitles هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟
    In July 2014 alone, regime forces launched numerous strikes against Syrian hospitals, including Aleppo's Deir Hafer dispensary, the Dakkak hospital and the Al Ikhlas medical centre. UN وفي تموز/يوليه 2014 فقط، شنت قوات النظام هجمات على مستشفيات سورية، منها مستوصف دير حافر في حلب، ومستشفى الدقاق، ومركز الإخلاص الطبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus