"الإسبان" - Translation from Arabic to English

    • Spanish
        
    • Spaniards
        
    • Spain
        
    Coverage is therefore provided to virtually all Spanish citizens and to residents who have acquired this right. UN وبهذا، تشمل التغطية بنظام الصحة العام جميع المواطنين الإسبان فعلياً والمقيمين الذين اكتسبوا هذا الحق.
    That a tropical disease had befallen the Spanish camp. Open Subtitles أن تلك المناطق المريضة قد خيم به الإسبان
    Any assault on Spanish citizens will provoke a diplomatic incident, Captain. Open Subtitles أي اعتداء على المواطنين الإسبان سيثير مشكلة دبلوماسية أيها, القائد.
    I still want these Spaniards in my custody, Grimaud. Open Subtitles مازلت أريد هؤلاء الإسبان في عهدتي يا غريمو
    On the other hand, large numbers of foreigners are white and look no different from native Spaniards. UN ومن جهة أخرى، فإن أعداداً كبيرة من الأجانب هم من البيض وهم لا يختلفون في الظاهر عن الإسبان الأصليين.
    But at least the Spanish do not have it either, Sire. Open Subtitles لكن على الأقل حتى الإسبان لم يحصلوا عليه كذلك, مولاي.
    There's enough beer in this lodgings house to sink the Spanish. Open Subtitles هناك ما يكفي من الجعة في هذا المنزل لإغراق الإسبان
    You should know that the Spanish do have slaves here. Open Subtitles يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا
    11. Immigrants constitute 10 per cent of the Spanish population. UN 11- ويمثل المهاجرون 10 في المائة من السكان الإسبان.
    It congratulated Spain on having enacted laws granting migrants rights similar to those enjoyed by Spanish nationals. UN وهنأت إندونيسا إسبانيا على سن قوانين تخول المهاجرين حقوقاً مشابهة لتلك التي يتمتع بها المواطنون الإسبان.
    More than 90 per cent of the Spanish population currently lived in urban areas, and depopulation had become a problem in rural areas; hence the importance of women's contribution in the rural environment. UN ويعيش أكثر من 90 في المائة من السكان الإسبان في الوقت الراهن في المناطق الحضرية، وانخفاض عدد السكان أصبح مشكلة في المناطق الريفية. ومن ثم، أهمية مساهمة المرأة في البيئة الريفية.
    This does not include a number of Spanish and French nationals who reside on the island. Life expectancy UN ولا تشمل هذه النسبة عدداً من المواطنين الإسبان أو الفرنسيين المقيمين في الجزيرة.
    In a statement to the Committee in 1964, the representative of Iraq had recognized the presence in Gibraltar of local inhabitants, who were neither Spanish nor English, but Gibraltarians. UN وفي بيان إلى اللجنة في عام 1964، اعترف ممثل العراق بوجود سكان محليين في جبل طارق ليسوا من الإسبان أو الإنكليز، بل من أبناء جبل طارق.
    Let me also convey our sincere condolences to our Spanish friends. UN وأود أن أنقل أخلص تعازينا لأصدقائنا الإسبان.
    We share their grief on the loss of the lives of the Spanish soldiers in Afghanistan. UN ونتشاطر معهم الحزن على فقدان أرواح الجنود الإسبان في أفغانستان.
    The first thing that the Spanish had done in Latin America had been to found cities; as a result, Cuba was a primarily urban country. UN وإن أول شيء فعله الإسبان في أمريكا اللاتينية هو تأسيس المدن؛ ونتيجة لذلك فإن كوبا بلد حضري بصفة أولية.
    On the other hand, large numbers of foreigners are white and look no different from native Spaniards. UN ومن جهة أخرى، فإن أعداداً كبيرة من الأجانب هم من البيض وهم لا يختلفون في الظاهر عن الإسبان الأصليين.
    Further, resident aliens are entitled to nonmandatory education on the same footing as Spaniards. UN وبالإضافة إلى ذلك يحق للأجانب المقيمين الحصول على التعليم غير الإلزامي على قدم المساواة مع الإسبان.
    In Gibraltar, there was no discrimination on grounds of nationality, least of all against Spaniards. UN وفي جبل طارق لا يوجد تمييز على أساس الجنسية، وعلى أي حال لا يوجد تمييز ضد الإسبان.
    Spaniards are equal before the law and may not be discriminated against in any way on account of birth, race, sex, religion, opinion or any other status or personal or social circumstance. UN الإسبان متساوون أمام القانون ولا يجوز التمييز ضدهم بأي شكل بسبب المولد أو العرق أو الجنس أو الدين أو الرأي أو أي وضع آخر أو ظرف شخصي أو اجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more