| Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English. | UN | ويتكلم معظم الأهالي الإسبانية مع أن عدداً منهم يتكلم الإنكليزية أيضاً. |
| A French language subsection was created in 2013 to provide translated materials and information; a Spanish language subsection is under development. | UN | وأنشئ في عام 2013 قسم فرعي باللغة الفرنسية لتوفير مواد ومعلومات مترجمة؛ ويجري حاليا إعداد قسم فرعي باللغة الإسبانية. |
| Coordinates the Spanish Network of Women Experts on Gender and Disability | UN | تنسق الشبكة الإسبانية للخبيرات في شؤون المساواة بين الجنسين والإعاقة. |
| This Unit is sponsored by the Spanish Agency for International Cooperation. | UN | وهذه الوحدة تحصل على الدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي. |
| The State party should ensure that the rights of unaccompanied children who enter Spanish territory are respected. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضمن احترام حقوق الأطفال غير المصحوبين الذين يفدون إلى الأراضي الإسبانية. |
| The State party should ensure that the rights of unaccompanied children who enter Spanish territory are respected. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضمن احترام حقوق الأطفال غير المصحوبين الذين يفدون إلى الأراضي الإسبانية. |
| The final classification structure has been available in English, French and Spanish on the ILO website since early 2008. | UN | وبات هيكل التصنيف النهائي متاحاً باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية عبر الموقع الشبكي للمنظمة منذ مطلع عام 2008. |
| Despite that, he regularly sends money and parcels to them through his ex-wife's family or the Spanish Embassy in Paraguay. | UN | وعلى من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي. |
| Her request was subsequently rejected on the basis that she had lost her case before the Spanish courts. | UN | وقد قوبل طلب التعويض المقدَّم من صاحبة البلاغ بالرفض بحجة أن المحاكم الإسبانية لم تحكم لصالحها. |
| Colombia has received some support from the Spanish International Cooperation Agency for Development, while Peru has received support from Mexico; | UN | وتلقت كولومبيا دعما من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية، فيما حصلت بيرو على دعم من المكسيك؛ |
| DMFAS software is available in English, French, Spanish and now Portuguese. | UN | وبرنامج دمفاس الحاسوبي متاح باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والآن بالبرتغالية. |
| Questionnaires were initially sent to countries in English, and then in French, Russian or Spanish upon request by countries. | UN | ووُجّهت الاستبيانات بدايةً إلى البلدان باللغة الإنكليزية ثم باللغات الفرنسية أو الروسية أو الإسبانية بناء على طلبها. |
| In recent years, Spain has become a world publishing power of the first order, which has been largely sustained by the Spanish language. | UN | وفي الأعوام الأخيرة، أصبحت إسبانيا قوة عالمية من الطراز الأول في مجال النشر، وهو أمر دعمته إلى حد كبير اللغة الإسبانية. |
| Working languages: German, English, Arabic, Spanish, French, Italian and Dutch | UN | لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية |
| The Meeting decided that the informal intersessional meeting should be in English, French and Spanish supported through voluntary funding. | UN | وقرر الاجتماع أن يعقد الاجتماع غير الرسمي فيما بين الدورات باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية ويمول من التبرعات. |
| Its website is now accessible in English, French and Spanish. | UN | ويعمل الموقع الشبكي للاتحاد الآن باللغات الإسبانية والفرنسية والانكليزية. |
| A total of 23 teams from law schools or masters programmes in eight countries had participated in the Madrid Moot in Spanish. | UN | وقد شارك في مسابقة مدريد باللغة الإسبانية ما مجموعه 23 فريقا من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في ثمانية بلدان. |
| Scope of the review in cassation by the Spanish Supreme Court | UN | الموضوع: نطاق مراجعة محكمة التمييز الإسبانية للطعن المتعلق بنقض الحكم |
| Spanish national plan for land observation: new collaborative production system in Europe | UN | الخطة الوطنية الإسبانية لمراقبة الأرض: نظام إنتاج تعاوني جديد في أوروبا |
| Fluent in Filipino, French and English; conversant in Spanish. Employment history | UN | اللغات: يتحدث بطلاقة اللغات الفلبينية والفرنسية والانكليزية، كما يتحدث الإسبانية. |
| She was subsequently expelled to Spain's Canary Islands nearby. | UN | ثم رُحلِّت في وقت لاحق إلى جزر الكناري الإسبانية المجاورة. |
| The Department also provides broadcasters with Spanish-language scripts of the full programme. | UN | وتُزوِّد الإدارة أيضا محطات البث الإذاعي بنصوص جميع برامجها باللغة الإسبانية. |
| Drooled his way through Spanish class? Se habla espanol? | Open Subtitles | كان رائداً بصفّ اللغة الإسبانية |
| The television and radio work of its Hispanic outreach does the same. | UN | وتحذو الأعمال التلفزيونية والإذاعية التي يضطلع بها برنامجها للدعوة باللغة الإسبانية حذوها. |