"الإستثنائي" - Translation from Arabic to English

    • extraordinary
        
    • exceptional
        
    • humdinger
        
    • extraordinaire
        
    The crossbill's extraordinary beak can prise apart the scales, so that it's tongue can extract the seeds. Open Subtitles انه منقار طائر الكروسبل الإستثنائي يُمْكِنُ أَنْ يستعمل منقاره ليَفْتحَ المخاريط، ثم ينتزع البذور بلسانه.
    I must add this extraordinary discovery to my field journal. Open Subtitles يجب أن أضيف هذا الإكتشاف الإستثنائي إلى مفكرتي الميدانية
    There is more to this extraordinary creature than first meets the eye. Open Subtitles يوجد عند هذا المخلوق الإستثنائي ما هو أكثر مما تراه العين
    Without the exceptional work of this team, we still wouldn't know the truth. Open Subtitles وبدون العمل الإستثنائي لهذا الفريق مازلنا لن نعلم الحقيقة
    You'd think this humdinger would have one of them sonar deals to track our course straight from the start. Open Subtitles كايل أنت تفكر هذا الإستثنائي سيكون عنده سونار أحدهم يتعامل لتعقيب فصلنا مباشرة منذ البداية
    - Jefferson J. Berk master of misdirection, dean of deception, and escape artist extraordinaire. Open Subtitles سيد التضليل , عميد الخداع , و فنان التملص الإستثنائي
    Otherwise, I don't know why I persuaded the armed services committee to give your unit such extraordinary funding. Open Subtitles خلاف ذلك، أنا لا أعرف لماذا أقنعتُ لجنة القوات المسلحة لتمنح وحدتك كل ذلك التمويل الإستثنائي.
    The agenda for an extraordinary meeting shall consist only of those items proposed for consideration by the Conference of the Parties at an ordinary meeting or in the request for the holding of the extraordinary meeting. UN يتألف جدول الأعمال لأي إجتماع إستثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الإجتماع الإستثنائي فقط.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الإجتماع الإستثنائي.
    The agenda for an extraordinary meeting shall consist only of those items proposed for consideration by the Conference of the Parties at an ordinary meeting or in the request for the holding of the extraordinary meeting. UN يتألف جدول الأعمال لأي إجتماع إستثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الإجتماع الإستثنائي فقط.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الإجتماع الإستثنائي.
    The old sailors used to call it the ghost bird because of its extraordinary call. Open Subtitles البحّارة السابقين كانوا يسمونه طائر الشبح بسبب صياحه الإستثنائي.
    Well, maybe I can learn more by picking that extraordinary brain of yours. Open Subtitles ربما استطيع أن اتعلم اكثر بإختياري عقلك الإستثنائي
    Well, it was clearly my skill that carried our team and, thus, led to the extraordinary level of hatred. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ بشكل واضح مهارتَي الذي حَملَ فريقَنا ، وهكذا، أدّى إلى المستوى الإستثنائي للكراهيةِ.
    This is extraordinary rendition.. You can't just keep experimenting on me! Open Subtitles هذا التصرف الإستثنائي لا يسمح لكِ بإستمرار إلقاء التجارب عليّ!
    In fact, I was trying to relate to Sarah the extraordinary circumstance of your journey here, but I just couldn't do it justice. Open Subtitles الظرف الإستثنائي لرحلتكِ هنا لكنني لم أستطع أن أوضحه بعدل
    We can request a continuance on the preliminary hearing, cite an extraordinary circumstance. Open Subtitles يُمكننا طلب إستمرار للجلسة التمهيدية نظراً لهذا الظرف الإستثنائي
    Tiny is not the word for your extraordinary generosity. Open Subtitles إن كلمة "صغيرة جداً" ليست مناسبة لكرمك الإستثنائي.
    This is the first time this extraordinary courtship behaviour has ever been filmed in the wild. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى هذا سلوك المطارحة الإستثنائي لم يصور في البرية.
    I knew someday I'd meet someone... who was worthy of their exceptional beauty. Open Subtitles عَلمتُ أنَّ في يوم من الأيام سأقابل شخص يستحق جمالهم الإستثنائي
    exceptional times call for exceptional measures. Open Subtitles الإتصال الإستثنائي للإجراءات الإستثنائية
    It's been a humdinger of a day. Open Subtitles لقد كان الإستثنائي ليوم واحد.
    As your wedding planner extraordinaire, Open Subtitles بما أنني مخطط الزفاف الإستثنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more