Silas has no intention of bringing your boy to Alexandria. | Open Subtitles | سيلاس ليس لديها نية ل يصل الصبي إلى الإسكندرية. |
Nearly everyone in Alexandria has already signed the oath. | Open Subtitles | الجميع تقريبا في الإسكندرية وقعت بالفعل على اليمين. |
Do you really want to know what happened in Alexandria? | Open Subtitles | هل حقاً تريدين معرفة ما حدث في الإسكندرية ؟ |
The Lighthouse of Alexandria, the Temple of Artemis destroyed; | Open Subtitles | بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر |
She visited Alexandria, Cairo, Luxor, Qena and Wardan. | UN | وقامت بزيارات إلى الإسكندرية والقاهرة والأقصر وقنا وقرية وردان. |
In addition, the Alexandria Library was inaugurated in 2001, and two funds were established for cultural development and for the welfare of artists and writers respectively. | UN | وبالإضافة لذلك، فقد تم إنشاء مكتبة الإسكندرية عام 2001، وتأسيس صندوقي التنمية الثقافية ورعاية الفنانين والأدباء. |
Another laboratory was established to deal with two major disorders, Phenylketonuria and Glactosemia, and to test all infants born in Alexandria. | UN | وجاري كذلك العمل على تعميم إجراء هذه الفحوصات لجميع مواليد محافظة الإسكندرية. |
Child neurology care Association, Alexandria | UN | جمعية رعاية الأطفال المصابين بالأمراض العصبية، الإسكندرية |
13. Within this framework, Arab civil society organizations have held a number of meetings in Alexandria, Beirut, Morocco, Bahrain and elsewhere. | UN | وفي هذا الإطار عقدت منظمات المجتمع المدني اجتماعات عديدة في الإسكندرية وبيروت والمغرب والبحرين وقطر وغيرها. |
In the same month, President Jiang Zemin met Egyptian President Mubarak in Alexandria. | UN | وفي نفس الشهر، التقى الرئيس جيانغ زيمن الرئيس المصري مبارك في الإسكندرية. |
1999- Member of the Alexandria chapter of the International Law Association, London | UN | منذ عام 1999 عضو بفرع الإسكندرية لرابطة القانون الدولي، لندن |
Alexandria Association for Child Protection and support bodies, namely: | UN | جمعية حماية الطفل الإسكندرية وجهات الدعم هي: |
In particular, women who arrive at the shelter in Alexandria are examined by doctors upon their arrival. | UN | فمثلاً، يجري فحص النساء اللاتي يلتحقن بدار الإيواء في الإسكندرية فور وصولهن. |
Act No. 1 of 2001 establishing the Library of Alexandria in order to support and promote cultural activity and international cooperation in this sphere; | UN | القانون رقم 1 لسنة 2001 بشأن إنشاء مكتبة الإسكندرية لتعزيز ودعم النشاط الثقافي والتعاون الدولي في هذا المجال؛ |
So the only local area that's recently been dusted is a remote stretch of land outside of Alexandria. | Open Subtitles | اذا إن المنطقة المحلية الوحيدة التي تم رشها مؤخرا هي امتداد من الأراضي خارج الإسكندرية |
I figure that'll be another week, maybe a little more, and then we can start back to Alexandria. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون أسبوع آخر، ربما أكثر من ذلك بقليل، ثم يمكننا أن نبدأ يعود إلى الإسكندرية. |
Alexandria already fought them once, and we won. | Open Subtitles | الإسكندرية خاض بالفعل لهم مرة واحدة، وفزنا. |
Do you want to know what happened in Alexandria? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما حدث في الإسكندرية ؟ |
Now owns a laser tag franchise in Alexandria. | Open Subtitles | الآن تمتلك امتياز علامة ليزر في الإسكندرية |
Alexandria, but there's no need to send them there. | Open Subtitles | الإسكندرية لكن ليس هناك ضرورة لإرسالهم إلى هذا العنوان |
The Arab Reform Forum will organize the Second Arab Reform Conference with the theme, " Successful Models " , at the Bibliotheca Alexandrina. | UN | ويُعقد منتدى الإصلاح العربي في إطار مكتبة الإسكندرية المؤتمر الثاني للإصلاح العربي تحت عنوان " التجارب الناجحة " . |
Another facility for testing and production of artillery ammunition and associated components, later known as the Huteen State Establishment, was constructed at Iskandariyah. | UN | وشُيد في الإسكندرية مرفق آخر لاختبار وإنتاج ذخائر المدفعية، والعناصر المرتبطة بها، أطلق عليه فيما بعد اسم منشأة حطين العامة. |