"الإشعاع المؤين" - Translation from Arabic to English

    • of ionizing radiation
        
    • ionizing radiation and
        
    • Ionising Radiation
        
    • ionizing radiation from
        
    • of radiation
        
    • ionized radiation
        
    3. In 1995, the Scientific Committee had begun a new programme of review of the sources, exposure and biological effects of ionizing radiation. UN 3 - مضت تقول إن اللجنة العلمية بدأت في عام 1995 برنامجا جديدا لدراسة مصادر الإشعاع المؤين وآثاره البيولوجية والتعرض له.
    In that context, special mention is to be made of the field of ionizing radiation. UN وفي ذلك السياق، يتعين الإشارة بصفة خاصة إلى ميدان الإشعاع المؤين.
    He noted with appreciation that the Scientific Committee had undertaken a broad review of the sources of ionizing radiation and of its effects on human health and the environment. UN ويلاحظ مع التقدير أن اللجنة العلمية قد اضطلعت باستعراض واسع لمصادر الإشعاع المؤين ولآثاره في الصحة البشرية والبيئة.
    Information is collected, accumulated, systemized and analysed in the State Register of Sources of ionizing radiation and Exposure of Workers. UN وتجمع المعلومات وتخزن وتنظم وتحلل في السجل الحكومي الخاص بمصادر الإشعاع المؤين وبمدى تعرض العمال له.
    Another project aims to improve the unified States system for surveying and registering exposure doses from various sources of ionizing radiation. UN وهناك مشروع آخر يهدف إلى تحسين نظام الدول الموحد من أجل إجراء مسح للتعرض لجرعات مختلف مصادر الإشعاع المؤين وتسجيله.
    Since its establishment, the Scientific Committee had been the authoritative international forum for the study of sources of ionizing radiation and their effects. UN وقال إن اللجنة العلمية قامت منذ إنشائها بدور المنتدى الدولي الرسمي لدراسة مصادر الإشعاع المؤين وآثارها.
    The current report provided extensive information on the epigenetic risks of ionizing radiation. UN ويقدم التقرير الحالي معلومات وافرة عن أخطار الإشعاع المؤين على العوامل المؤثرة في الوراثة.
    The sources of ionizing radiation were safely transported, under the close supervision of OSCE Mission members and authorities from both banks. UN ونُقلت مصادر الإشعاع المؤين بشكلٍ آمن تحت إشراف وثيق من أعضاء بعثة منظمة الأمن والتعاون والسلطات من الجهتين.
    - Establishment of an electronic database of ionizing radiation sources and physical or legal persons authorized in this field UN - إنشاء قاعدة بيانات إلكترونية عن مصادر الإشعاع المؤين والأشخاص الماديين أو الاعتباريين المأذون لهم العمل في هذا المجال
    It invited the Scientific Committee to continue its consultations with scientists and experts from member States and stood ready to provide relevant information on the levels and effects of ionizing radiation. UN ويدعو بلده اللجنة العلمية إلى مواصلة مشاوراتها مع العلماء والخبراء من الدول الأعضاء، وأعلن عن استعداد بلده لتقديم المعلومات ذات الصلة المتعلقة بمستويات الإشعاع المؤين وآثاره.
    Cuba called on the Scientific Committee to continue its work to raise awareness of the levels, effects and dangers of ionizing radiation, whatever its source. UN واختتمت بيانها بالقول إن كوبا تدعو اللجنة العلمية إلى مواصلة أعمالها من أجل التوعية بمستويات الإشعاع المؤين وآثاره ومخاطره، أيا كان مصدرها.
    - Cabinet of Ministers Decision No. 847 of 4 August 1997 on establishing a State registry of sources of ionizing radiation UN - قرار مجلس الوزراء رقم 847 المؤرخ 4 آب/أغسطس 1997 المتعلق بإنشاء سجل حكومي لمصادر الإشعاع المؤين
    They reflect an international consensus on what constitutes a high level of safety for protecting people and the environment from harmful effects of ionizing radiation. UN وهي تعكس توافق آراء دولي بشأن ما يمثل درجة عالية من السلامة لحماية الأشخاص والبيئة من التأثيرات الضارة الناجمة عن الإشعاع المؤين.
    Sources and Effects of ionizing radiation (United Nations publication, Sales No. E.94.IX.11) (1994), annex A, para. 266 UN مصادر الإشعاع المؤين وآثاره (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (1994) E.94.IX.11)، المرفق ألف، الفقرة 266.
    Objective of the Organization: To increase awareness and deepen understanding among authorities, the scientific community and civil society with regard to levels of ionizing radiation and the related health and environmental effects as a sound basis for informed decision-making on radiation-related issues UN هدف المنظمة: زيادة الوعي وتعميق التفاهم بين السلطات، والمجتمع العلمي والمجتمع المدني فيما يتعلق بمستويات الإشعاع المؤين وما يترتب عليه من آثار صحية وبيئية ذات صلة، بوصف ذلك أساسا سليما لاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بالإشعاع
    Decree No. 05/22 establishing regulations for protection against the dangers of ionizing radiation. UN المرسوم رقم 5/22 المنشئ لأنظمة الحماية من أخطار الإشعاع المؤين.
    4. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; UN 4 - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها الهامة الرامية إلى زيادة المعرفة بمستويات الإشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره؛
    In the draft resolution, the General Assembly would, among other things, request the Committee to continue holding its regular annual sessions to review the important questions in the field of ionizing radiation. UN وفي مشروع القرار هذا، تطلب الجمعية العامة، بين أمور أخرى، أن تواصل اللجنة عقد دوراتها السنوية العادية لاستعراض المسائل الهامة في مجال الإشعاع المؤين.
    The decision to focus on increasing awareness among authorities, the scientific community and civil society with regard to levels of ionizing radiation and its effects would further strengthen the Committee's reputation. UN والقرار بالتركيز على زيادة الوعي بين السلطات والأوساط العلمية والمجتمع المدني فيما يتعلق بمستويات الإشعاع المؤين وآثاره من شأنه أن يعزز أيضا سمعة اللجنة.
    Information is collected, accumulated, systemised and analysed in the State Register of Sources of Ionising Radiation and Exposure of Workers. UN وتجمع المعلومات وتكدس وتنظم وتحلل في السجل الحكومي لمصادر الإشعاع المؤين وتعرض العمال.
    The Committee had demonstrated competence and efficiency in the discharge of its mandate - the provision and dissemination of information on levels of ionizing radiation and radioactivity in the environment and the harmful effect of radiation on all forms of life. UN وقال إن اللجنة قد أثبتت كفاءتها وفعاليتها في تنفيذ ولايتها - توفير ونشر المعلومات عن مستويات اﻹشعاع المؤين والفاعلية اﻹشعاعية في البيئة وما لﻹشعاع من أثر ضار في كافة أشكال الحياة.
    According to statistics, during the more than 40 years that tests had been conducted at the Semipalatinsk site, some 1.2 million people had been exposed to ionized radiation. UN وحسب اﻹحصائيات، تعرض نحو ٢,١ مليون شخص لتأثير اﻹشعاع المؤين خلال أكثر من أربعين سنة من إجراء التجارب في موقع سيميبلاتنسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more