Reforma DH is a key methodological tool to promote the implementation of the constitutional reform at the federal and state levels. | UN | وهذه الأداة هي عبارة عن أداة منهجية رئيسية ترمي إلى تعزيز تنفيذ الإصلاح الدستوري على المستوى الفدرالي ومستوى الدولة. |
The constitutional reform establishing the rights of indigenous peoples in 2001 had led to similar changes in local legislation. | UN | وأدى الإصلاح الدستوري الذي كرس حقوق الشعوب الأصلية في عام 2001 إلى تغييرات مماثلة في التشريع المحلي. |
Following the 2007 constitutional reform, the Assembly received the status of a constitutional authority whose membership is decided by the President. | UN | وقد أسفر الإصلاح الدستوري لعام 2007 عن منح الجمعية مركز الهيئة الدستورية التي يشرف رئيس الدولة على تشكيل عضويتها. |
The 1994 constitutional reform gave constitutional rank to human rights treaties, which may be invoked in the Argentine courts. | UN | وقد أعطى الإصلاح الدستوري لعام 1994 معاهدات حقوق الإنسان مرتبة دستورية، ويمكن الاستناد إليها أمام المحاكم الأرجنتينية. |
Under this constitutional reform there would be change to Sovereignty. | UN | وفي إطار هذا الإصلاح الدستوري سيتم الانتقال إلى السيادة. |
A specific reference was also made to the constitutional guarantee provided to the culture and language of the Amazigh people in the context of the constitutional reform in Morocco. | UN | وأشير تحديدا أيضا إلى الضمانة التي يكفلها الدستور لثقافة الشعب الأمازيغي ولغته في سياق الإصلاح الدستوري في المغرب. |
3.1.7 Incorporation of gender-specific indicators in the constitutional reform process | UN | 3-1-7 إدراج المؤشرات الجنسانية في عميلة الإصلاح الدستوري نواتج |
The Governance Reform Commission holds a national conference on constitutional reform | UN | تعقد لجنة إصلاح الحوكمة مؤتمرا وطنيا بشأن الإصلاح الدستوري |
54. Developments on constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section II of the present paper. | UN | 54 - ترد التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري التي تشمل مركز الإقليم في المستقبل في الفصل الثاني من هذه الورقة. |
Extensive public consultations on constitutional reform had been undertaken in the Territory by an independent Constitutional and electoral reform adviser. | UN | وقال إن مستشاراً مستقلاً للإصلاح الدستور والانتخابي أجرى مشاورات عامة مكثّفة بشأن الإصلاح الدستوري في الإقليم. |
Nicaragua congratulated the Dominican Republic for the process of constitutional reform, which was consolidating Dominican democracy. | UN | وهنّأت نيكاراغوا الجمهورية الدومينيكية على عملية الإصلاح الدستوري التي تعزِّز الديمقراطية الدومينيكية. |
It welcomed moves towards constitutional reform and democratic elections. | UN | ورحبت بالخطوات المتخذة في اتجاه الإصلاح الدستوري والانتخابات الديمقراطية. |
Similarly, the United Kingdom has supported the participation of persons with disabilities to engage with the constitutional reform processes in Nigeria. | UN | وبالمثل، دعمت المملكة المتحدة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة للانخراط في عمليات الإصلاح الدستوري في نيجيريا. |
This is one of the landmark features of the rule of the state of law as underscored by the 2002 constitutional reform. | UN | وهذا ما يميّز دولة القانون التي أكّد عليها الإصلاح الدستوري لسنة 2002. |
The State party should also finalize the constitutional reform within a reasonable time frame. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تنتهي من الإصلاح الدستوري في أجل معقول. |
Nonetheless, to date there had been no debate on constitutional reform with a view to modifying the status of international instruments. | UN | ومع ذلك، لم يدر حتى تاريخه أي نقاش بشأن الإصلاح الدستوري بغرض تعديل مركز الصكوك الدولية. |
It was noted that the 1999 constitutional reform project attempted to address this issue but was met with resistance from the majority of the population. | UN | وذُكر أن مشروع الإصلاح الدستوري لعام 1999 حاول معالجة هذه المسألة إلا أنه قوبل بمعارضة من أغلبية السكان. |
Government of Liberia conducts a national conference on constitutional reform | UN | تنظيم حكومة ليبريا لمؤتمر وطني بشأن الإصلاح الدستوري |
The separation of powers has been established by constitutional reform. | UN | لقد تم فصل السلطات بموجب الإصلاح الدستوري. |
61. Developments on constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section II of the present paper. | UN | 61 - ترد التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري التي تشمل مركز الإقليم في المستقبل في الفصل الثاني من هذه الورقة. |
The Peace Accords paved the way for constitutional reforms to be proposed in 1999; however, these were not adopted. | UN | وشجعت اتفاقات السلام مبادرات الإصلاح الدستوري في عام 1999؛ ومع ذلك لم ينجح هذا الإصلاح. |
It is concerned by the postponement of constitutional amendments until such time as a mechanism for consultation with indigenous peoples is in place. | UN | ويساور اللجنة قلق إزاء إرجاء عملية الإصلاح الدستوري إلى حين اعتماد آلية للتشاور مع الشعوب الأصلية. |