"الإطلاع" - Translation from Arabic to English

    • found
        
    • accessed
        
    • are available
        
    • informed
        
    • viewed
        
    • is available
        
    • refer
        
    • consult
        
    • access
        
    • consulted
        
    • familiarization with
        
    • note of
        
    • familiarize himself with
        
    • learn about
        
    • reviewing
        
    Recommendations made during the dialogue can be found in section II below. UN ويمكن الإطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً أدناه.
    Under this item, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 24 of its report. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن الإطلاع عليها في الفقرة 24 من تقريرها.
    More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    Mcgee managed to blah,blah,blah-- computer-geek stuff-- and he figured out that the video fee was being accessed from a public site a few blocks from the garage. Open Subtitles بعد كل هراء مهووسي الحاسوب وإكتشف أن بث الفيديو.. كان يتمّ الإطلاع عليه من موقع عمومي على بعد بضع شوارع من المرآب.
    Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN ويمكن الإطلاع على النسخ الكاملة للمساهمات لدى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة.
    More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    The underlying agreements may also be found on these websites. UN ويمكن الإطلاع على الاتفاقات المستند إليها في هذين الموقعين.
    More information on monitoring programmes in individual Canadian provinces can be found here UN ويمكن الإطلاع هنا على المزيد من المعلومات عن برامج الرصد في فرادى الأقاليم الكندية.
    Information on hazardous substances monitoring in marine fish carried out by the Estonian Marine Institute of the Tartu University can be found here. UN ويمكن الإطلاع هنا على معلومات عن رصد المواد الخطرة في الأسماك البحرية الذي أجراه المعهد البحري الإستوني بجامعة تارتو.
    This information can be found in annex I. UN ويمكن الإطلاع على هذه المعلومات في المرفق الأول.
    (iii) A guide to the standard required for providing Internet access can be found in the present document, chapter 3, annexes A and B, appendix 13; UN ' 3` يمكن الإطلاع على دليل للمعايير المطلوبة لتوفير إمكانات الدخول إلى الإنترنت في هذه الوثيقة، الفصل الثالث، المرفقان ألف وباء، التذييل 13.
    Analytical tools and frameworks for analysing and understanding these principles are found in the guidance issued in 1998 and 2008. UN ويمكن الإطلاع على الأدوات والأطر التحليلية المتعلقة بتحليل هذه المبادئ وفهمها في التوجيهات الصادرة في عامي 1998 و 2008.
    An example of a partially completed governance worksheet can be found in Table 1. UN ويمكن الإطلاع على المثال المرفق في جدول 1 في شكل ورقة عمل مستكملة جزئيا عن أسلوب الإدارة.
    An example of a partially completed worksheet can be found in Table 2. UN ويمكن الإطلاع على المثال المرفق في جدول 2 في شكل ورقة عمل مستكملة جزئيا.
    Furthermore, the Committee decided to post all such formal comments, including those received from Belarus, on its session web pages which can be accessed on the website of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وعلاوة على ذلك قررت اللجنة أن تنشر تلك التعليقات الرسمية، بما ذلك التعليقات الواردة من بيلاروس، على الصفحات الشبكية لدوراتها التي يمكن الإطلاع عليها في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت.
    These reports are available on the IAMB web site. UN ويمكن الإطلاع على هذه التقارير على موقع المجلس على شبكة الإنترنت.
    The following needs were expressed: To be better informed about implementation of NAPAs in other LDCs; UN `ط` الإطلاع بصورة أفضل على كيفية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف في بلدان أخرى من أقل البلدان نمواً؛
    All nominating Parties have submitted plans, which may be viewed in full on the Secretariat's website. UN وقد قدمت جميع الأطراف القائمة بالتعيين خططها التي يمكن الإطلاع عليها بالكامل على الموقع الشبكي للأمانة.
    The provisional draft of SITC, Rev.4, is available as a room paper under the same title. UN ويمكن الإطلاع على التنقيح المذكور بصياغته المؤقتة الواردة في ورقة غرفة اجتماعات تحت نفس العنوان.
    Please refer to the comments in paragraph 60 of the present note. UN ويرجى الإطلاع على التعليقات الواردة في الفقرة 60 من هذه المذكرة.
    Edifis, wait! I've been planning to consult some manuscripts Open Subtitles مينوريبيس ، إنتظر أنوي الإطلاع علي بعض المخطوطات
    It also provides access to voting records and to citations to speeches. UN وهي تتيح أيضا الإطلاع على تسجيلات التصويت وعلى مقتبسات من الخطب.
    The Committee meets weekly and its minutes are posted on the Intranet, where they are widely consulted. UN وتجتمع اللجنة أسبوعيا وتنشر محاضرها على الشبكة الداخلية، حيث يتم الإطلاع عليها على نطاق واسع.
    Elements include, among others, an induction portal, targeted briefings as well as visits to selected field duty stations for increased familiarization with UNFPA operations. UN ويتضمن البرنامج، إلى جانب عناصر أخرى، بوابة توجيه، وإحاطات محددة الأهداف، وزيارات إلى مراكز عمل ميدانية مختارة لتعميق الإطلاع على عمليات الصندوق.
    Having taken note of the relevant report of the Secretary General; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    The State party submits that the author wanted to familiarize himself with his case file separately from his lawyer, in accordance with applicable rules. UN وتؤكد أن صاحب البلاغ أراد الإطلاع على انفراد على ملف قضيته بمعزل عن محاميه، وفقاً للقواعد المنطبقة.
    • To provide donors and other stakeholders with an important opportunity to learn about the strategies, constraints, and priorities of small island developing States in implementing the Programme of Action. UN ● إتاحة فرصة هامة للمانحين وغيرهم من ذوي المصلحة من أجل اﻹطلاع على الاستراتيجيات، والقيود، واﻷولويات فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    And after reviewing the infamous Punisher trial, Open Subtitles وبعد الإطلاع على محاكمة المعاقب سيئة السمعة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more