She forced me to fight my way back to regular and boring. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن أقاتل طريقي عائدة إلى الحياة الإعتيادية و الممل |
regular congress can't even make a difference. | Open Subtitles | المؤتمرات الإعتيادية لا يمكنها احداث تغيير حتى |
It wasn't in dad's journal or in any of the usual books. | Open Subtitles | ليس موجودا في يوميات والدنا أو في أيّ من الكتب الإعتيادية |
Well, that's normal. You know, normal kid stuff. | Open Subtitles | حسناً هذا طبيعي كما تعلم أمور الأطفال الإعتيادية |
Now, are there areas outside a typical performance review that are measured in order to judge an employee's overall value within your department? | Open Subtitles | الآن, هل هناك ما هو خارج مراجعة الأداء الإعتيادية والتي تقاس منْ أجل تحديد |
I say we abandon the reconstruction, and do a Standard fusion. | Open Subtitles | أرى أن نتخلى عن إعادة البناء، ونقوم بعملية الدمج الإعتيادية. |
Isn't that a traditional Muslim hat he's wearing? | Open Subtitles | أوليست هذه هيئة المسلم الإعتيادية التي يرتديها؟ |
You know, like a freaky outsider-- the way an ostrich feels around regular birds. | Open Subtitles | الدخيل الغريب و هي الطريقة التي يشعر بها طير النعام حيال الطيور الإعتيادية |
It looks a lot like regular bowling. | Open Subtitles | إنه يشبه كثيرًا لعب البولينج بطريقته الإعتيادية. |
We just go back to our regular, prison lives. | Open Subtitles | سنعود فقط الى حياتنا الإعتيادية في السجن |
- Your regular programming with this late-breaking news. | Open Subtitles | برامجكَ الإعتيادية مع آخرِ الأخبار العاجلةِ |
Freedom means nothing if you're a slave to regular programming... | Open Subtitles | لن تعني الحرية شيئاً إن أصبحت عبداً للبرامج الإعتيادية... |
That's my Tuesday night regular, right on schedule. | Open Subtitles | هذه ليلة الثلاثاء الإعتيادية خاصتي تماما في الموعد |
Nearly half the babies died in the first year, but that was a huge improvement over the usual figures. | Open Subtitles | ما يُقارب نصف الأطفال ماتوا في السنة الأولى لكن ذلك كان تحسناً كبيراً . فوق الأرقام الإعتيادية |
Just, something a bit different from the usual parties, maybe even the sort of party that girls are impressed by. | Open Subtitles | شيء مختلف نوعا ما عن الحفلات الإعتيادية فحسب ربما على الأقل نوع من الحفلات التي تنبهر به الفتيات |
Oh, you know, the usual. FBI stuff. | Open Subtitles | كما تعلمين ، الأمور الإعتيادية ، أمور فيدرالية |
But make sure he circumvents the normal communication channels. | Open Subtitles | لكن اجعله يتجنب قنوات الاتصال الإعتيادية |
Your team is packed up and we're returning to normal operations. | Open Subtitles | لقد تم جمع أعضاء فريقك وإننا نعود لعملياتنا الإعتيادية |
Definitely a notch above the typical FBI stakeout. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل من مراقبة الفيدراليين الإعتيادية |
Well, it's not your typical instant hot water rig. | Open Subtitles | ليست آلة للماء الساخن الإعتيادية |
Converts a Standard keyboard to Vietnamese characters. | Open Subtitles | وهو يحوّل لوحة المفاتيح الإعتيادية إلى الحروف الفيتنامية. |
I just know based on a lifetime of experience that penises do not observe a traditional mourning period. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط, بخبرتي الطويلة, أن القضيب لا يلاحظ فترة الصباح الإعتيادية. |
I did all the routine tests on Alexis when she was born. | Open Subtitles | لقد أجريتُ كل الفحوصات الإعتيادية على "أليكسس" عند ولادتها |