| The commercial says consult a physician if the condition persists | Open Subtitles | الإعلان التجاري ذكر بأن استشير طبيبا فيما لو استمرت |
| Τhis is commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons. | Open Subtitles | هذا الإعلان التجاري يسحب مركبة نوسترومو. . خارج سولومونس. |
| It may also include commercial advertising. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الحق أيضاً الإعلان التجاري. |
| It may also include commercial advertising. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الحق أيضاً الإعلان التجاري. |
| This is the kind of advertising that the Market Court considers degrading. | UN | فهذا هو نوع الإعلان التجاري الذي تعتبره محكمة قضايا السوق مهينا. |
| Remember the commercial for Coca-Cola? | Open Subtitles | هل تذكر الإعلان التجاري لشركة كوكا كولا ؟ |
| You'll find out after the commercial, when we reveal a bombshell so huge it will absolutely blow your minds. | Open Subtitles | سوف تعرفون بعد الإعلان التجاري عندما نكشف عن مفأجاة ضخمة سوف تتدهشكم بشكل كبير |
| President of one of New York's premier commercial real estate firms, and I will have you know, sir, | Open Subtitles | رئيس أحد نيويورك الإعلان التجاري الممتاز شركات عقاراتِ، وأنا كُنْتُ ستَعْرفُ، سيد، |
| Last Halloween, I went as Sprout from the Green Giant commercial and I even put pea pods over my pee-pee. | Open Subtitles | العيد القدّيسين الأخير، ذَهبتُ ككرنب صغير مِنْ الإعلان التجاري العملاقِ الأخضرِ وأنا وَضعتُ سنفاتَ البازلاءِ حتى على عضويُ. |
| I'm like Reese Witherspoon in that commercial for backpacks. | Open Subtitles | أنا مثل ريز ويذرسبون في ذلك الإعلان التجاري عن حقائب الظهر صحيح. |
| No, I was in commercial real estate before that. | Open Subtitles | لا، كنت في مجال الإعلان التجاري للعقارات قبل ذلك |
| Well, I appreciate the sheriff's badge, but is there anything I can do in the commercial still? | Open Subtitles | حسنا، أنا أقدر شارة شريف، ولكن هل هناك اي شيء يمكنني فعله للبقاء الإعلان التجاري ؟ |
| Oh! That's the commercial I helped Brad write and direct before we broke up. | Open Subtitles | اووه هذا هو الإعلان التجاري الذي ساعدت فيه براد |
| I understand your feelings, but... We'll have just one more commercial break right now... | Open Subtitles | أتفهم مشاعرك ، ولكنه وقت الإعلان التجاري |
| That the reason I'm late is' cause I went to a commercial audition that I'm not gonna get because I'm too fat,too brunette or too old? | Open Subtitles | لهذا السبب أنا متاخرة لأني ذهبت لاختبار الإعلان التجاري وأنا لن احصل عليه لأني سمينة أو أني سمراء أو كبيرة؟ |
| You're getting this memory mixed up with a commercial you saw. | Open Subtitles | ذكرياتك اختلطت مع الإعلان التجاري الذي رأيته |
| We have to wait till they go to commercial. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ حتى يَذْهبونَ إلى الإعلان التجاري. |
| The King allows commercial oil production to begin. | Open Subtitles | يسمح الملك ببداية الإعلان التجاري لإنتاج النفط |
| You did a commercial saying you loved something that makes you wanna yack. | Open Subtitles | أنتِ عملتِ ذلك الإعلان التجاري الذي جعلك متقززة |
| The aforementioned indicates that the monitoring of advertising is strongly managed by the authorities. | UN | ويتضح مما سبق أن السلطات تدير بقوة عملية رصد الإعلان التجاري. |
| I'm here for the tampon commercial. | Open Subtitles | . انا هنا من أجل الإعلان التجاري |