"الإعلان السياسي الصادر" - Translation from Arabic to English

    • political declaration of
        
    • political declaration adopted
        
    4. In particular, the report draws on paragraph 4 of the political declaration of the twenty-fourth special session as expressing the views of Member States concerning globalization. UN 4 - ويستند التقرير على وجه الخصوص إلى الفقرة 4 من الإعلان السياسي الصادر عن الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين إذ أنها تعبِّر عن آراء الدول الأعضاء بشأن موضوع العولمة.
    Recognizing that this issue cannot be considered separately from international terrorism, extremism and transnational crime and that it requires a common approach, as recognized by United Nations Member States in the political declaration of the twentieth special session of the General Assembly; UN وإذ ندرك أن هذه المشكلة لا يمكن معالجتها بمعزل عن مشاكل الإرهاب الدولي والتطرف والجريمة عبر الوطنية، وأنها تتطلب اتخاذ نهج جماعي تجاه حلها، على النحو الذي سلمت به الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في الإعلان السياسي الصادر عن الدورة العشرين الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    Recalling further the political declaration of the highlevel meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, adopted on 22 September 2011, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان السياسي الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان الذي اعتمد في 22 أيلول/سبتمبر 2011(
    " (a) Progress made to meet goals and targets established in the political declaration of the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan on International Cooperation on the eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development; " UN " (أ) التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الإعلان السياسي الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين وخطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة " ؛
    We would like to take particular note of paragraph 39 of the political declaration adopted at the meeting which stated, inter alia, that, UN ونود التنويه على وجه الخصوص بالفقرة 39 من الإعلان السياسي الصادر عن ذلك الاجتماع وجاء فيها، في جملة أمور، أنه:
    52. Welcomes the adoption of the political declaration of the highlevel meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, whose aim is to mobilize political will at the national, regional and international levels and to implement the Programme of Action; UN 52 - ترحب باعتماد الإعلان السياسي الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان بهدف تعبئة الإرادة السياسية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي وتنفيذ برنامج العمل؛
    " 58. Requests the Department of Public Information to compile and disseminate in a single combined publication the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action and the outcome document of the Durban Review Conference; UN " 58 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تجميع وتوزيع منشور يضم كلا من الإعلان السياسي الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي؛
    39. Non-communicable diseases. The political declaration of the High-level Meeting on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases recognized the need for concerted action and coordinated response at all levels in order to adequately address the development challenges posed by such diseases. UN 39 - الأمراض غير المعدية - اعترف الإعلان السياسي الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها بالحاجة إلى عمل متضافر واستجابة منسقة على جميع المستويات من أجل التصدي بشكل سليم للتحديات الإنمائية التي تشكلها هذه الأمراض.
    " 52. Welcomes the adoption of the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, whose aim is to mobilize political will at the national, regional and international levels, and calls for concrete actions in this regard; UN " 52 - ترحب باعتماد الإعلان السياسي الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان(2) الذي يتمثل هدفه في تعبئة الإرادة السياسية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وتدعو إلى اتخاذ إجراءات محددة في هذا الصدد؛
    52. Welcomes the adoption of the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, whose aim is to mobilize political will at the national, regional and international levels and to implement the Programme of Action; UN 52 - ترحب باعتماد الإعلان السياسي الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان(2) الذي يتمثل هدفه في تعبئة الإرادة السياسية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي وتنفيذ برنامج العمل؛
    63. Mr. Abdel Khalek (Egypt) commended the efforts which had contributed to the adoption by consensus of the political declaration of the High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, despite the opposition of some on the basis of unjustified political reasons. UN 63 - السيد عبد الخالق (مصر): أثنى على الجهود التي أسهمت فيما تم بتوافق الآراء من اعتماد الإعلان السياسي الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، على الرغم من معارضة البعض له لأسباب سياسية غير مبررة.
    44. Welcomes the adoption of the political declaration of the highlevel meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, whose aim is to mobilize political will at the national, regional and international levels; UN 44 - ترحب باعتماد الإعلان السياسي الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان() الذي يتمثل هدفه في تعبئة الإرادة السياسية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛
    (a) Progress made in meeting goals and targets established in the political declaration of the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development; UN (أ) إحراز تقدم في تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الإعلان السياسي الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين في خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي تنمية البدائل؛
    " (a) Progress made to meet goals and targets established in the political declaration of the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan on International Cooperation on the eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development; " UN " (أ) التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الإعلان السياسي الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين وخطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة " .
    (a) Progress made in meeting goals and targets established in the political declaration of the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development; UN (أ) إحراز تقدم في تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الإعلان السياسي الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين في خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي تنمية البدائل؛
    (a) Progress made in meeting goals and targets established in the political declaration of the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development; UN (أ) إحراز تقدم في تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الإعلان السياسي الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين في خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي تنمية البدائل؛
    44. Welcomes the adoption of the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, whose aim is to mobilize political will at the national, regional and international levels; UN 44 - ترحب باعتماد الإعلان السياسي() الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، الذي يتمثل هدفه في تعبئة الإرادة السياسية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛
    We, Ministers and representatives of States and Governments and heads of delegations, assembled at the United Nations on 10 and 11 July 2014 to take stock of the progress made in implementing the commitments set out in the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases, adopted by the General Assembly in its resolution 66/2 of 19 September 2011, UN نحن، الوزراء وممثلي الدول والحكومات ورؤساء الوفود، المجتمعين في الأمم المتحدة في 10 و 11 تموز/يوليه 2014 للنظر في التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المعلنة في الإعلان السياسي الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 66/2 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2011،
    " Recalling further its resolution 66/144 of 19 December 2011, in which it welcomed the adoption of the political declaration of the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, whose aim was to mobilize political will at the national, regional and international levels, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 66/144 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، الذي رحبت فيه باعتماد الإعلان السياسي الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربــان، الذي يتمثل هدفـه فــي تعبئة الإرادة السياسية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
    In that regard, we welcomed the convening of the high-level plenary meeting of the General Assembly on 22 September 2008, on the theme of Africa's development needs. We support the political declaration adopted at the meeting (resolution 63/1). UN ونرحب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى الذي نظمته الجمعية العامة في 22 أيلول/سبتمبر 2008، على هامش أعمال هذه الدورة المتعلق باحتياجات التنمية في أفريقيا، وندعم الإعلان السياسي الصادر عنه (القرار 63/1).
    Despite the efforts certainly put forth at the international, regional and national levels in order to attain the goals set in the political declaration adopted by the General Assembly at its Twentieth Special Session, the problem persisted and was further complicated by the definite link between illegal drugs trafficking and other criminal activities. UN وعلى الرغم من الجهود الأكيدة، التي اضطلع بها على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية من أجل بلوغ الأهداف الواردة في الإعلان السياسي الصادر عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، فإن المشكلة لا تزال قائمة، بل وقد أصبحت أكثر تعقدا من ذي قبل من جراء تلك الرابطة الواضحة بين الاتجار غير المشروع وسائر الأنشطة الإجرامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more