"الإمبراطور" - Translation from Arabic to English

    • the Emperor
        
    • Imperator
        
    • Emperor's
        
    • Imperial
        
    • Empire
        
    • king
        
    • Emperor is
        
    • of Emperor
        
    • Majesty
        
    • by Emperor
        
    Wait, is it the Emperor or the prince in the carriage? Open Subtitles لحظة , هل كان الإمبراطور أو الأمير في العربة ؟
    I really could not face the Emperor like this. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقابل الإمبراطور بهذا الشكل
    To care more about some tough guy than the Emperor's orders... Open Subtitles الاهتمام الزائد بشخص ما أكثر من أوامر الإمبراطور شيئ مرفوض
    the Emperor Constantine built it as a reservoir... 1,600 years ago. Open Subtitles لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام
    The people were most thrilled that the Emperor held court again Open Subtitles الناس كانوا فرحونَ جداً الإمبراطور أصبح يستمع لشكاوي الناس مجدداً
    the Emperor protects, but it does no harm to double—check! Open Subtitles الإمبراطور محمي, لكن لا مانع من التحقق مرة ثانية
    You know what the Emperor Octavius said of Rome? Open Subtitles هل تعرف ما قال الإمبراطور أوكتافيوس في روما؟
    The palace ladies that dare to make the Emperor glance at them, Open Subtitles طالما امرأة مثلي تترأس القصر الإمبراطور لن ينظر إلي إمرأة أخري
    He wouldn't be here if the Emperor wasn't interested. Open Subtitles لن يكون هنا لو لم يكن الإمبراطور مهتماً.
    Traitors within the kingdom determined to undermine the Emperor's mission, determined to destroy the Emperor and his dynasty. Open Subtitles الخونة داخل المملكة الذين كانوا يريدون تقويض مهمة الإمبراطور الذين كانوا عازمون على تدمير الإمبراطور وسلالته
    Who knew before us that the Emperor was leaving? Open Subtitles الذي عَرفَ أمامنا ذلك الإمبراطور هَلْ كَانَ التَرْك؟
    The first Constitution was adopted by Emperor Haile Selassie in 1931 which had no effect of limiting the power of the Emperor. UN واعتمد الإمبراطور هيلا سلاسي، في عام ١٩٣١، الدستور الأول، الذي لم يحد من سلطات الإمبراطور.
    The people took to the streets in Ethiopia and the Emperor was soon relegated to history, as happened recently in Yugoslavia. UN فقام الشارع في إثيوبيا، وصار الإمبراطور من أخبار كان. وأمس في يوغوسلافيا انتصر الشارع.
    The Chief Judge is appointed by the Emperor based on the Cabinet's nomination, while the other judges of the Supreme Court are appointed by the Cabinet. UN ورئيس المحكمة يعينه الإمبراطور بناء على ترشيح من مجلس الوزراء، أما قضاة المحكمة العليا الآخرون فيعينهم مجلس الوزراء.
    And by the time the three-hour meeting was over it was quite clear that the Emperor had no clothes. Open Subtitles بمقابل ما لا أعلمه حقاً. وفي وقت انتهاء اجتماع الثلاث ساعات كان واضحٌ جداً أنّ الإمبراطور لا يرتدي شيئًا.
    I think the Emperor would rather see it destroyed than fall back into your hands. Open Subtitles أعتقد أن الإمبراطور يفضل رؤية تدميره من الوقوع مرة أخرى في يديك.
    I think the Emperor would rather see it destroyed than fall back into your hands. Open Subtitles أعتقد أن الإمبراطور يفضل رؤية تدميره من الوقوع مرة أخرى في يديك.
    The Imperator is otherwise taken... by presence of beloved slave. Open Subtitles فإن الإمبراطور ليس متاح بحضور جاريته المحبوبة
    And we have to endure the Imperial guards spot. Open Subtitles وعلينا تحمل غطرسة حرس الإمبراطور يوم بعد الآخر
    Spare me your speech about sacrifices for the Empire. Open Subtitles وفر علىً خطابك عن التضحيه من أجل الإمبراطور
    the Emperor and the king of France are at each other's throats again and both have come courting. Open Subtitles الإمبراطور وملك فرنسا متعاديان من جديد وقد جاء كليهما للمجاملة
    Am I the only one who sees that this Emperor is bare-ass naked? Look, I know we don't agree on a lot of things-- Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى أن هذا الإمبراطور عاجز؟
    In this connection, the return of Emperor Tewodros II's amulet, a number of arks and other treasures can be mentioned. UN ويمكن في هذا الصدد أن نذكر إعادة تعويذة الإمبراطور تيودور الثاني، وعدد من السفن والكنوز الأخرى.
    I will not allow this affront to His Majesty! Open Subtitles لن أغفر لأي أفعال وقحة تجاه الإمبراطور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more