This is the gratitude I get for trading secrets? | Open Subtitles | هذا هو الإمتنان الذي أحصل عليه لتداول الأسرار؟ |
Well, there's a remarkable absence of gratitude for you. | Open Subtitles | لقد فعلت لك معروف كبير وأستحق بعض الإمتنان |
The country owes you a great debt of gratitude. | Open Subtitles | البلاد تُدين لكم بمعروف جميل، وتكن لكم الإمتنان. |
I know that they would be very grateful for an opportunity to pay their respects. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ستكون في غاية الإمتنان لفرصة الوداع. |
I want you to know that I'm forever grateful that you're adopting me. | Open Subtitles | اريدك أن تعرف بأنني غاية في الإمتنان لتبنيك إياي |
No, you wanted the credit, and you lived off of it before you did it, and then, you didn't fucking do it, but you still bagged the credit. | Open Subtitles | كلّا، لقد أردت الإمتنان وقد سلبته قبل أن تفعلها، ومن ثمّ، لم تفعلها، ولكن لا زلت تتوسّل لأخذ الإمتنان. |
Whoa. President didn't promise the Speaker anything more than gratitude. | Open Subtitles | لذا نعتقد أن على الرئيس فعل ذلك بدوره الرئيس لم يعد المتحدثة بأيّ شكر أكثر من الإمتنان |
A lack of gratitude speaks volumes about a man. | Open Subtitles | نقص الإمتنان قد يصدر له مُجلدات عن رجلاً ما |
Considering what I've done for you, I'd say a little gratitude is in order. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما فعلتهُ لأجلك، لأستحقيتُ بعضًا من الإمتنان |
Uh-oh, sounds like someone needs a little gratitude in their attitude. Joy floods my thoughts and my life. | Open Subtitles | القليل من الإمتنان على سلوكهم الفياضانات تغمر أفكاري وحياتي بسعادة |
In it, I express what I consider to be an appropriate amount of gratitude for everything he's done. | Open Subtitles | وبما أعبر عما أريد أن أكون في كمية ملائمة ما الإمتنان لما فعله |
Bang a 4, bang a 5. Look at the gratitude on their face. | Open Subtitles | ضاجعها أربعة مرات، أوخمس وأنظر لتعبير الإمتنان على وجههن |
They returned from noble service to a homeland which offered neither gratitude nor succor. | Open Subtitles | لقد عادوا من خدمة نبيلة إلى وطن لم يوفر الإمتنان و لا المساعدة |
It's amazing how people lose the gift of gratitude just like that. Isn't it? | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش كيف يفقد الناس موهبة الإمتنان بسهولة, أليس كذلك؟ |
I'm not trying to pull strings. But you could show a little gratitude. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتحكم بك، لكن يمكنك أن تُظهري بعض الإمتنان. |
A night to discuss the future of our family... the gratitude we feel for the support of his father. | Open Subtitles | ليلة لمناقشة مستقبل عائلتنا، الإمتنان الذي نشعر به لدعم والده. |
You don't know whether to feel... ashamed or grateful to be alive. | Open Subtitles | لا تعرف سواء تشعر بالخجل أم الإمتنان لكونك حياً |
The truth is, since I called this thing off, my wife has been very grateful and I could do with a down night. | Open Subtitles | الحقيقة هي منذ أن أنهيتُ هذا الشيء، صارت زوجتي بغاية الإمتنان ويمكنني أن أنعم بليلةٍ هانئةٍ |
Well, that's not very grateful of you after I've taken you under my wing. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس في غاية الإمتنان منك من بعد أن وضعتك تحت رعايتي |
Well, I'll give you credit for knowing how it would go down. | Open Subtitles | بالواقع سأمنحُكَ الإمتنان .لمعرفة كيفية حصول الأمر |
And did they ever once give her an ounce of credit for being on their side, by their side, protecting them, just trying to do... | Open Subtitles | وهل قاموا ولو لمرة بإعطائها قدرا ضئيلا من الإمتنان لوقوفها بجانبهم والى جانبهم تقوم بحمايتهم ، تحاول فقط أن تقوم |