"الإمرأة التي" - Translation from Arabic to English

    • the woman
        
    • woman who
        
    • woman that
        
    • a woman
        
    Anyway, um, the woman we talked to, she's... she's great. Open Subtitles على كلٍّ الإمرأة التي تحدثنا إليها، إنها.. إنها رائعة.
    I was becoming exactly the woman I wanted to be. Open Subtitles بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون
    the woman in red with the child, both wearing glasses. Open Subtitles الإمرأة التي تلبس النظارات والرداء الأحمر وتداعب ابنها الصغير
    A frightened, starving, half-naked woman who wants to find her father. Open Subtitles الخائفة، الجائعة، صغيرة شبه متعرية الإمرأة التي تريد إيجاد أبيها
    Okay, who was the woman who came in here the other day? Open Subtitles حسناً، من كانت الإمرأة التي أتت إلى هنا في ذلكَ اليوم؟
    I will return in full measure upon the woman that caused it. Open Subtitles سوف أعيده لأقصي قدرّ ممكن علي الإمرأة التي تسببت بذلك
    What's going on is the woman who put me away managed to get herself on the committee, and now she's slamming the door in my face. Open Subtitles ما يحدث أن تلك الإمرأة التي قامت بسجني. تمكنت من الإنضمام إلى هذه اللجنة، و الآن هي تغلق الباب في وجهي.
    Or you gonna take the only chance you're gonna get to be alone with the woman you love for the next two years? Open Subtitles أمْ سوفَ تستغل الفرصة الوحيّدة التي ستحصل عليها لكي تكونَ لوحدكَ معَ الإمرأة التي تُحبّها بالسنتين التاليتين؟
    I disrespected the woman that I love, violated my oath to protect and serve. Open Subtitles لقد أهنت الإمرأة التي أحبها وخالفت قسمي بخدمة وحماية المواطنين
    Says the woman who burned her matrimonial frock in a trash can. Open Subtitles قالتها الإمرأة التي حرقت فستان زفافها في القمامة
    Look, there is no universe in which the woman carrying my child is gonna go on tour. Open Subtitles إنظر ، ليس هناك عالم سيجعل الإمرأة التي تحمل طفلي . تذهب في جولة
    I would laugh along with my idiot colleagues, but I knew the woman on the table wasn't my girlfriend. Open Subtitles كنتُ أضحك مع زملائي الأغبياء، لكنّي علِمتُ أنَّ الإمرأة التي على الطاولة لم تكن حبيبتي
    Now, I knew logically, rationally, that the woman on the table wasn't my mother. Open Subtitles علِمتُ أنَّ بالعقل والمنطق الإمرأة التي على الطاولة لم تكن أمّي
    The kind of woman who couldn't help but fall in love with a man like you.. Open Subtitles إنها الإمرأة التي لم تتمكن فعل شيء حيالوقوعفي حب رجلمثلك..
    Who is that woman who came in here, and what did she want? Open Subtitles من تلكَ الإمرأة التي أتت إلى هنا، وماذا أرادت؟
    I got to watch a woman I was in awe of... a woman so fierce, she could breathe fire and would turn whatever was in front of her to dust. Open Subtitles استطعت أن أرى الإمرأة التي كنت أهابها إمرأة شرسة جدًا إمرأة بإمكانها نفث اللهب وتحويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more