"الإمساك" - Translation from Arabic to English

    • catch
        
    • hold
        
    • caught
        
    • grab
        
    • catching
        
    • capture
        
    • constipation
        
    • captured
        
    • holding
        
    • grabbing
        
    • busted
        
    • seizing
        
    • constipated
        
    • grabbed
        
    • Capturing
        
    Now we just have to catch this little motherfucker... Open Subtitles الآن علينا الإمساك بهذا بإبن العاهرة الصغير هذا
    Wait, so... the plan isn't to catch the killer? Open Subtitles انتظري ، إذن الخطة ليست الإمساك بالقاتل ؟
    Do you want to catch who murdered your little sister? Open Subtitles هل تود الإمساك بمن قام بقتل أختك الصغرى ؟
    Means you better hold on tight before your dove run off. Open Subtitles يعني أنه عليك الإمساك بحمامتك جيدا قبل أن تهرب منك
    Since the last dynasty, almost all monsters crossing the border were caught. Open Subtitles منذ السّلالة الماضية تمَ الإمساك بجميع الوحوش الذين عبروا الحدود تقريبا
    At least no dead guy's tried to grab your ass Open Subtitles على الأقل ليس هناك أشخاص ميتون حاولوا الإمساك بمؤخرتك
    The Rozzers ain't catching you in that, I tell you that, boy. Open Subtitles الشرطة لن تستطيع الإمساك بك في هذه بدون شك يا فتى
    Did you think I wouldn't be able to catch to you? Open Subtitles هل إعتقدتِ أنني لن أكون قادرة على الإمساك بكِ ؟
    They not going to catch me. Not on her big horse. Open Subtitles لن يتمكنوا من الإمساك بى، ليس وأنا على حصانها الكبير
    Saddle up, Butch, we've got an old friend to catch. Open Subtitles اركبي أيتها السحاقية لدينا صديق قديم نريد الإمساك به
    You want to stay alive, you help us catch him. Open Subtitles إن أردت البقاء حية ترزق، فساعدينا على الإمساك به
    So we have to catch him again, along with 12 other murderers. Open Subtitles اذا علينا الإمساك به مجدداً هو و 12 قاتل متسلسل آخر
    Light's gonna slow down his molecular vibration so we can catch him. Open Subtitles سيعمل الضوء على تقليل الإهتزاز الجزيئي حتى نتمكن من الإمساك به
    They tried to hold me hand, didn't they, mate? Open Subtitles لقد حاولوا الإمساك بيدي أليس كذلك يا أخي؟
    Drink this. It's orange juice. Okay, can you hold it? Open Subtitles إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟
    At least the culprit was caught because of it. Open Subtitles على الأقل تمّ الإمساك بالجاني بسبب ما حدث
    You are not in this to get caught up in some scandal. Open Subtitles أنت لا تفعلين هذا كي يتم الإمساك بك في فضيحة ما
    Footbridges and slopes, etc, must be secured with banisters, which must be easy to grab and hold on to. UN فيجب في هذه الأماكن تأمينها بحواجز يسهل الإمساك بها.
    catching whoever is behind the blackout is more important than anything else. Open Subtitles الإمساك بالمسؤول عن فقدان الوعي أكثر أهمّيةً من أيّ شيءٍ آخر
    Because their honor didn't hinge on the Avatar's capture. Mine does. Open Subtitles لأن شرفهم لم يكمن به الإمساك بالآفاتر بينما أنا فنعم.
    ..and those who know dad..they know he had just one problem. constipation. Open Subtitles ومن يعرف والدي ,يعرف أنه كان يعاني من مشكلة واحدة: الإمساك
    So, you don't know if either of the other two were captured? Open Subtitles إذن، فأنت لا تعلم إن كان قد تمّ الإمساك بأيّ منهما؟
    You were caught holding a tracheotomy tube in a girl's throat. Open Subtitles لقد تم الإمساك بكِ تضعين أنبوب تنفس في حلق فتاة
    Titty grabbing... gross dirty talk... night stalking... Open Subtitles الإمساك بالصدور والكلام البذيء المقزز والمطاردة ليلاً.
    Then I got busted and did two and a half in Elmira. Open Subtitles ثم تم الإمساك بي و قضيت بالسجن سنتين و نصف السنة.
    Why aren't you seizing the boy? Open Subtitles {\3cH888888\cH000000}لماذا لا تحاول الإمساك بالفتى ؟
    It's really just more of a sort of constipated... completely straight line. Open Subtitles إنها حقاً أكثر من مجرد الشعور بشيء من الإمساك إنه خط مستقيم تماماً مرحباً.
    Four of my guys, who are stronger, faster, and smarter than you, they got grabbed and you got away? Open Subtitles أربعة من رجالي، أكثر قوة و سرعة، و ذكاء منك أنت تم الإمساك بهم
    It's an article about freeing slaves, not Capturing them. Open Subtitles إنه مقال عن تحرير العبيد وليس الإمساك بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more