"الإنتخابات" - Translation from Arabic to English

    • election
        
    • elections
        
    • primary
        
    • polls
        
    • elected
        
    • reelection
        
    • campaign
        
    • polling
        
    • of voting
        
    Come election day, sure enough, it was a landslide. Open Subtitles أتى يوم الإنتخابات ومن الجَلّي أن الأغلبية ساحقة
    I think it's clear someone was trying to steal this election. Open Subtitles أعتقد أنه من الواضح أن أحدهم حاول سرقة هذه الإنتخابات
    No doubt she's in town for the election in Bodmin. Open Subtitles لا شك انها في البلدة .لأجل الإنتخابات في بودمين
    I don't understand why politicians need explosives during the elections Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا سياسيين متفجرات حاجة أثناء الإنتخابات
    Oh, I'm gonna remember this come election time, Sheriff. Open Subtitles سوف أتذكر هذا في الإنتخابات القادمة أيّها المأمور
    You know, the ink that proves you voted in an election. Open Subtitles كما تعلمين ، الحبر الذي يثبت أننا صوتنا في الإنتخابات
    We'll have to see how the election goes first. Open Subtitles حسناً، علينا أن نرى كيف ستجري الإنتخابات أولاً
    5000 After election ends, I will send to your account. Open Subtitles ،خمسون ألف وون، بعد إنتهاء الإنتخابات .سوف أرسلهُا لحسابك
    That endorsement could have sealed the election for me. Open Subtitles ذلك التأييد يُمكن أن يقوم بإنهاء الإنتخابات لصالحي.
    Juror number nine swore he'd never vote again after the last election. Open Subtitles المٌحلف رقم 9أقسم أنه لن يقوم بالإقتراع مجددًا بعد الإنتخابات الأخيرة
    Since it's an election year, the DA can't afford to lose. Open Subtitles فى سنة الإنتخابات ، المدعى العام لا يمكن ان يخسر
    It's just for show until the election next year. Open Subtitles إنه مظهرٌ فقط حتى موعد الإنتخابات السنة القادمة
    Hopefully enough for my dad to win the election. Open Subtitles ما يساعد لكي يجعل أبي يفوز في الإنتخابات
    Which I will definitely keep in mind on election day. Open Subtitles الذي يعني بإِنَّني بالتأكيد سأتذكّر ذلك في يوم الإنتخابات.
    The election day attack. I wanna know the target. Open Subtitles الهجوم في يوم الإنتخابات أعرف ما هو الهدف؟
    That I lost this election because I didn't wanna win it. Open Subtitles يقولون أني خسرت هذه الإنتخابات لأني لم أرغب بالفوز فيها
    It's a God-given opportunity with elections round the corner. Open Subtitles لقد أعطانا الله فرصة لكي تكون الإنتخابات لصالحنا
    Hence, it was imperative that his supporters get nominated for these elections. Open Subtitles لذلك, من الضروي أن.. أن يتم ترشيح مناصريه في هذه الإنتخابات
    Allegations and counter-allegations during elections are a common occurrence. Open Subtitles إن الإدعاءات ونفيها في أيام الإنتخابات.. أمر شائع
    If he wins that primary, the Senate will never pass the bill. - Open Subtitles في حال فوزه في الإنتخابات التمهيدية، فلن يمرر مجلس الشيوخ مشروع القانون.
    But do not pull a Roger Clinton on me, man. I'm eight points down in the polls. Open Subtitles لا تحملني ما فوق طاقتي , يا رجل أنا أقل بـ 8 نقاط في الإنتخابات
    Article 7a elections and elected Bodies UN المادة 7 أ: الإنتخابات والهيئات المنتخبة
    That's nice, but I'm not up for reelection for three years. Open Subtitles هذا لطيف، ولكنى لن أخوض الإنتخابات القادمة قبل ثلاث سنوات.
    Alicia, I know this will probably affect our friendship, but I really believe this campaign needs a woman. Open Subtitles أليشا، أعلم أن هذا قد يؤثر على صداقتنا ولكني أؤمن حقًا أن هذه الإنتخابات تحتاج إمرأة
    But after a late night surge at the polling booths, Open Subtitles لكن بعد إندفاع متأخّر من الليل في حجرة الإنتخابات
    The general elections of 2005 showed no change in the patterns of voting behaviour among Lebanese women or toward women. UN ولم يظهر في الإنتخابات العامة في العام 2005 أي تغيير في أنماط السلوك الانتخابي لدى النساء أو إزاء النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more