But sometimes those victories aren't an explosion at all. | Open Subtitles | لكن أحيانا هذه الإنتصارات ليست انفجارا على الإطلاق |
My bowels are finally moving. Let me savor these last little victories. | Open Subtitles | أحشائي بدأت تتحرك أخيراً دعني أتذوق هذه الإنتصارات لوهلة. |
Well, Betsy, if you take a look at the leaders in tournament wins and prize money, | Open Subtitles | حسناً، بيتسي، لو ألقيتِ نظرة على متصدروا البطولة من ناحية الإنتصارات و الجوائز النقدية |
The department needs a few wins right now. | Open Subtitles | القسم يحتاج الى بعض الإنتصارات في الوقت الحالي |
It seems like he was on a little hot Streak lately. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه كان بسلسلة من الإنتصارات الصغيرة في الآونة الأخيرة. |
If this little guy moves even one millimeter, it'll be one of the greatest triumphs in scientific history. | Open Subtitles | لو تحرك هذا الشخص الصغير لو حتّى بمقدار مليميتر واحد سيكون واحدة من أعظم الإنتصارات في التاريخ العلمي |
Our fight with the City Council two years ago was proof that these victories do not come easy, and they don't come big. | Open Subtitles | معركتنا مع مجلس المدينة منذ عامين كانت بُرهاناً علي أنّ هذه الإنتصارات لا تأتي بسهولة ولا تأتي عظيمة |
Think of all the battles fought over the centuries, all the blood spilled, all the victories won, and what has it gotten us? | Open Subtitles | فكّرو بكلّ المعارك التى حدثت على مر القرون كلّ الدمّاء التى سكب كلّ الإنتصارات ربحت وماذا كسبنا؟ |
After hundreds of victories there was only one warrior left willing to face him: | Open Subtitles | بعد مئات الإنتصارات كان هناك محارب واحد فقط راغب في تحديه |
I have led your armies to victories far and near. | Open Subtitles | لقد قُدتُ جيوشك الى الإنتصارات فى كل مكان |
I sometimes wish it had not been necessary to win so many great victories. | Open Subtitles | أتمنّى أحيانا بأنّه ما كان ضرورياً ربح العديد من الإنتصارات العظيمة |
Let them march under one banner and share in the victories to come. | Open Subtitles | دعهم يزحفوا تحت راية واحدة و يشاركوا الإنتصارات القادمة |
When we get a couple of wins here, things will settle back down. | Open Subtitles | و عندما نحرز بعض الإنتصارات هنا ستعود الأمور إلى مجاريها |
The wins and losses that once seemed so important will fade away. | Open Subtitles | الإنتصارات و الخسائر التي كانت تبدو مهمّةً جدًا ستتلاشى. |
I'll, I'll bring you some odd wins and we'll discuss. | Open Subtitles | سوف أحضر لك بعض الإنتصارات الغريبة و سنتناقش |
When we blew the Streak, I couldn't look him in the eye. | Open Subtitles | عندما خسرنا سلسلة الإنتصارات لم أكن قادراً على النظر إلى عينيه |
- Did they get a good look at the Streak's face? | Open Subtitles | وهل الحصول على نظرة فاحصة على وجه الإنتصارات على ذلك؟ |
How long you think you can keep the Streak alive? | Open Subtitles | إلى متى تخال بوسعك أن تُحافظ على سلسلة الإنتصارات المتتالية؟ |
It sounds a little idealistic, but the great triumphs of the centuries were achieved by the idealism of individuals, so we aim to be Light and eradicate the world's suffering. | Open Subtitles | أنا أعلم، أعلم يبدو الأمر مثالياً ولكن الإنتصارات العظيمه على مر القرون |
Did you have a flirtation with triumphs as a family? | Open Subtitles | هل لديك مداعبة مع الإنتصارات كأسرة واحدة؟ |
That we understand even a little of our origins is one of the great triumphs of human insight and courage. | Open Subtitles | و أن نفهم القليل حتى عن أصولنا هو أحد الإنتصارات العظيمة لذكاء الإنسان و إقدامه. |
A catalog of conquests? | Open Subtitles | كتالوج الإنتصارات ؟ |
We figure out if we go undefeated in our junior-and senior-year season, we're gonna push this winning Streak to 33 games in a row baby. | Open Subtitles | إذا لم نتعرض للهزيمة بفريقنا الصغار والكبار هذا الموسم، سوف نجعل هذه الإنتصارات المتتالية تصل إلى 33 مباراة، يا عزيزي. |