However, despite this acknowledgement, groups continue to deny these results and instead are largely guided by ideology and the financial self-interest that has grown as a result of the HIV disease. | UN | لكن، على الرغم من هذا الاعتراف، فإن هناك مجموعات تواصل نفي هذه النتائج، تدفعها إلى ذلك الإيديولوجيا والمصالح المالية الذاتية التي نمت نتيجة لمرض فيروس نقص المناعة البشرية. |
On the contrary, in cases where the media offer a great variety of views and opinions, it is more likely that racist or nationalist ideology will have a more limited impact on the population. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن أثر الإيديولوجيا العنصرية أو الوطنية على السكان يكون على الأرجح محدوداً بدرجة أكبر في الحالات التي تسمح فيها وسائط الإعلام بتنوع الآراء والمواقف تنوعا شديدا. |
A recent study concluded that right-wing extremist ideology is not only found at the right fringe of the German political spectrum but across all population classes and generations. | UN | وخلصت دراسة أجريت مؤخراً إلى القول إن الإيديولوجيا اليمينية المتطرفة لا توجد فقط في الجناح اليميني للطيف السياسي الألماني بل توجد في جميع الطبقات والأجيال. |
The concept embraced the anti-State terror tactics of individuals and groups inspired and affected by the anarchist ideology and philosophy that rejected the State, all government-made laws and private property. | UN | وقد اشتمل على ممارسة أساليب الإرهاب ضد الدولة من قِبَل أفراد وجماعات استلهمت الإيديولوجيا والفلسفة الفوضويتين اللتين ترفضان الدولة وجميع القوانين الحكوميـة ونظـام الملكيـة الخاصة وتأثرت بهما. |
For some, it tends to replace ideology and policy. | UN | وهو بالنسبة للبعض ينـزع إلى أن يحل محل الإيديولوجيا والسياسة. |
He adds that, during his military service, he was assigned to the political ideology section. | UN | ويضيف أنه عُيِّن خلال أدائه الخدمة العسكرية بقسم الإيديولوجيا السياسية. |
For instance, the complainant alleges that he was ill-treated in prison between 1991 and 1993 but that, after being released, he nevertheless performed his military service in the army's political ideology section. | UN | فهو يدعي مثلاً أنه تعرض لسوء المعاملة خلال الفترة التي قضاها في السجن بين 1991 و1993 ورغم ذلك أدى خدمته العسكرية بعد إطلاق سراحه في قسم الإيديولوجيا السياسية التابعة للجيش. |
He adds that, during his military service, he was assigned to the political ideology section. | UN | ويضيف أنه عُيِّن خلال أدائه الخدمة العسكرية بقسم الإيديولوجيا السياسية. |
For instance, the complainant alleges that he was ill-treated in prison between 1991 and 1993 but that, after being released, he nevertheless performed his military service in the army's political ideology section. | UN | فهو يدعي مثلاً أنه تعرض لسوء المعاملة خلال الفترة التي قضاها في السجن بين 1991 و1993 ورغم ذلك أدى خدمته العسكرية بعد إطلاق سراحه في قسم الإيديولوجيا السياسية التابعة للجيش. |
Throughout history, this ideology has provided an intellectual prop for all imperial ventures, especially slavery and colonization. | UN | وقد شكلت هذه الإيديولوجيا عبر التاريخ الدعامة الفكرية لجميع المشاريع الإمبريالية، وعلى وجه التحديد الرق والاستعمار. |
125. " ideology and Society " , Symposium of the Argentine Sociology Society, province of Córdoba, Argentina, 1972. | UN | 125- " الإيديولوجيا والمجتمع " ، ندوة دراسية للجمعية الأرجنتينية لعلم الاجتماع، إقليم قربطة، الأرجنتين، 1972. |
The genocide took place on the basis of the ideology on which it was founded. | UN | وقد حدثت الإبادة الجماعية بالاستناد إلى الإيديولوجيا التي أُسست عليها. |
" 1. We must give our all in the struggle to unify the entire society with the revolutionary ideology of the Great Leader Kim Il Sung. | UN | " 1- علينا أن نكرّس أنفسنا للنضال من أجل توحيد المجتمع برمته مع الإيديولوجيا الثورية للقائد العظيم كيم إيل سونغ. |
" 1. We must give our all in the struggle to unify the entire society with the revolutionary ideology of the Great Leader Kim Il-Sung. | UN | " 1 علينا أن نكرّس أنفسنا للنضال من أجل توحيد المجتمع برمته مع الإيديولوجيا الثورية للقائد العظيم كيم إيل - سونغ؛ |
Statements by politicians and the writing and teaching of history reveal that, even today, this ideology of discrimination is still firmly implanted in the Japanese psyche. | UN | ويشكل خطاب السياسيين وطريقة كتابة التاريخ وتعليمه شاهدا على أن هذه الإيديولوجيا القائمة على التمييز لا تزال تضرب جذورها في العقلية اليابانية. |
This is largely ideology, and ignores the fact that the State has always been an important actor in the market economy, and indeed an integral part of it. | UN | وهذا ضرب من التفكير يندرج إلى حد كبير في إطار الإيديولوجيا ويتجاهل حقيقة أن الدولة كانت دائما جهة فاعلة مهمة في اقتصـاد السـوق، بل وجزءاً لا يتجزأ منه. |
His delegation shared the repugnance of the draft resolution's sponsors and of other Committee members at attempts to glorify and promote neo-Nazi ideology, but considered that freedom of expression, however unpleasant its manifestations, must be protected. | UN | وأضاف أن وفده يشاطر مقدمي مشروع القرار وأعضاء اللجنة الآخرين استنكارهم لمحاولات تمجيد وترويج الإيديولوجيا النازية الجديدة، لكنه يرى أن حرية التعبير رغم مظاهرها البغيضة يجب أن تُحمـى. |
In chapter III, the Special Rapporteur examines how hate speech based on racist ideology may exacerbate and aggravate violence perpetrated against certain individuals or groups of individuals in situations of conflict. | UN | أما في الفصل الثالث، فيبحث المقرر الخاص كيف يمكن لخطاب الكراهية الذي يستند إلى الإيديولوجيا العنصرية أن يزيد في حدة العنف ضد بعض الأفراد أو الجماعات في حالات النزاع. |
In his view, racist ideology tends to create a culture of victimization and to dehumanize certain categories of persons believed to be less equal. | UN | ويرى المقرر الخاص أن الإيديولوجيا العنصرية تنحو إلى ابتكار ثقافة تشعر الفرد بأنه ضحية وإلى تجريد فئات معينة من الأشخاص تعتبر أقل شأناً من إنسانيتها. |
In chapter III he examines how hate speech based on racist ideology may incite people to commit racist and violent acts and thereby intensify conflicts. | UN | وفي الفصل الثالث، يبين المقرر الخاص كيف أن الخطاب العنصري القائم على الإيديولوجيا العنصرية يمكن أن يحرض الناس على ارتكاب أعمال العنف وبالتالي يذكي النزاعات. |