"الإيصال" - Translation from Arabic to English

    • delivery
        
    • receipt
        
    • deliver
        
    • check
        
    • promissory
        
    • deliveries
        
    The strategic nuclear delivery vehicles would be deactivated by removing their nuclear warheads or other jointly agreed steps. UN وأبطلت فعالية منظومات الإيصال النووية الاستراتيجية بإزالة رؤوسها النووية أو من خلال تدابير أخرى اتفق عليها.
    All delivery means that were highly precise and put distance between the perpetrator and the target were dangerous. UN فثمة خطورة تنطوي عليها جميع وسائل الإيصال العالية الدقة التي تضع مسافة تفصل بين الفاعل والهدف.
    This legal instrument provides, among other issues, for the control of means of delivery, parts and propellants. UN ومن بين ما يقضي به هذا الصك القانوني فرض الرقابة على وسائل الإيصال ومكوناتها ووقودها.
    Since the receipt was not returned, the chairman of the tribunal inquired whether the award had been received. UN وبالنظر إلى عدم إعادة الإيصال فقد استفسر رئيس هيئة التحكيم عما إن كان القرار قد استلم.
    I want William's files and yesterday receipt on my desk A.S.A.P. Open Subtitles أُريدُ ملفاتَ وليام وأمس الإيصال على منضدتِي أي. إس. أي.
    Measures to account for/secure/ physically protect means of delivery UN تدابير لحصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية لها
    Even where rainfall is abundant, access to clean water has been restricted by the lack of adequate storage facilities and effective delivery systems. UN وحتى في المناطق التي تشهد هطول أمطار غزيرة، يقيّد نقص منشآت التخزين الكافية ونظم الإيصال الفعالة إمكانية الحصول على المياه النقية.
    We recognize that the effective and efficient delivery of social services will have a positive impact on the maintenance of our national safety net. UN وندرك أن الإيصال الفعال والكفؤ للخدمات الاجتماعية سيكون له أثر إيجابي في صون شبكة الأمان الوطنية التي نمتلكها.
    Our goal is to ensure the seamless and timely delivery of those services. UN وهدفنا هو كفالة الإيصال السلس والحسن التوقيت لتلك الخدمات.
    We acknowledge the progress made by the United States and Russia since 1990, to make bilaterally agreed reductions in their nuclear weapons and related means of delivery. UN ونقدر التقدم الذي أحرزته الولايات المتحدة وروسيا منذ عام 1990 في إجراء تخفيضات متفق عليها ثنائيا في أسلحتهما النووية ووسائل الإيصال ذات الصلة بها.
    Provide status on weapons and delivery systems removed from active service or dismantled, and conversion efforts UN وتقديم تقرير عن حالة الأسلحة ونظم الإيصال التي تُسحب من الخدمة الفعلية أو التي يجري تفكيكها، والجهود المتعلقة بتحويلها.
    At present, the numbers of strategic delivery vehicles and their warheads are considerably lower. UN وفي الوقت الحاضر، بات عدد مركبات الإيصال الاستراتيجية ورؤوسها الحربية أقل بكثير.
    In addition, training is being provided in Life Saving Skills for mid-level health professionals to improve delivery services and care at health facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُوفر التدريب على اكتساب مهارات إنقاذ الحياة لمهنيي الصحة المتوسطي المستوى لتحسين خدمات الإيصال والرعاية في مرافق الصحة.
    Criminalize the use of agents, toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in Article I of the Convention; UN `3` تجريم استخدام العوامل والتكسينات والأسلحة والمعدات ووسائل الإيصال المحددة في المادة الأولى من الاتفاقية؛
    Provide status on weapons and delivery systems removed from active service or dismantled, and conversion efforts UN وتقديم تقرير عن حالة الأسلحة ونظم الإيصال التي تُسحب من الخدمة الفعلية أو التي يجري تفكيكها، والجهود المتعلقة بتحويلها
    Would you please sign the receipt attached to these orders? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أن توقّع الإيصال الملحق بهذه الطلبات؟
    Find anything on that receipt I gave you? I have. Open Subtitles أوجدت أي شيء بخصوص ذلك الإيصال الذي أعطيتك إياه؟
    The crime lab wasn't able to restore anything on the receipt. Open Subtitles مختبر الجريمة لم يتمكن من إستعادة أي شيء من الإيصال
    Well, honey, just so you know, even if you have the original receipt, you can't return a baby. Open Subtitles حسناً عزيزي , فقط كما تعرف حتى إن كان لديك الإيصال الأصلي لا يمكنك إرجاع طفل
    The more the better. Pay with cash and throw away the receipt. Open Subtitles كلما كان أكثر كان أفضل , ادفع نقداً و ألقي الإيصال
    A negotiable warehouse receipt represents an obligation by the warehouse operator to deliver goods stored in the warehouse to the owner of the receipt. UN ويمثّل إيصال المستودع القابل للتداول التزاما من جانب مشغل المستودع بتسليم البضاعة المخزونة في المستودع إلى مالك الإيصال.
    Not with your life. Waiter, bring him the check. Open Subtitles ليس على حياتك, أيها النادل أحضر له الإيصال
    We will use whatever means necessary to acquire that promissory note. Open Subtitles سوف نستخدم كل ما يتطلبة الأمر للحصول على ذلك الإيصال.
    However, deliveries were again interrupted briefly during the second week of October. UN غير أن عمليات اﻹيصال توقفت مرة أخرى لفترة وجيزة خلال اﻷسبوع الثاني من تشرين اﻷول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more