"الإينو" - Translation from Arabic to English

    • Ainu
        
    • Innu
        
    The Committee recommends that these measures be also extended to Ainu persons residing outside the prefecture of Hokkaido. UN وتوصي اللجنة بأن تشمل هذه التدابير الأشخاص من قبيلة الإينو الذين يقطنون خارج محافظة هوكايدو.
    (a) Consider increasing the number of Ainu representatives in the Council of the Ainu Promotion Policy and in other consultative bodies; UN (أ) النظر في زيادة عدد ممثلي شعب الإينو في مجلس سياسات النهوض بشعب الإينو وفي غيره من الهيئات الاستشارية؛
    The Committee recommends that the State party facilitate education in and teaching of minority languages for children belonging to minorities and indigenous peoples, including the Ainu and Ryukyu peoples. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تيسّر تعليم أطفال الأقليات والشعوب الأصلية، بما في ذلك شعبي الإينو والريوكيو، لغات الأقليات وتدريسهم بها.
    A new Kindergarten curriculum guide for social studies with culturally relevant activities for Innu schools has been completed. UN وقد وُضع دليل جديد لمنهج الدراسات الاجتماعية في رياض الأطفال مع أنشطة ذات صلة ثقافية لمدارس الإينو.
    Significant professional development has been undertaken with teachers in Innu schools around the development and delivery of culturally relevant curriculum. UN واضطُلع بتطوير مهني هام مع معلمين في مدارس الإينو حول تطوير وإنجاز منهاج ذي صلة ثقافية.
    The recognition of the Ainu as an indigenous people; UN (أ) الاعتراف بقبيلة الإينو بأنها من السكان الأصليين؛
    The Committee remains concerned that, in spite of the recognition of Ainu people as indigenous people and other progress achieved, Ainu people remain disadvantaged in the enjoyment of economic, social and cultural rights. UN 30- تبقى اللجنة قلقة من أنّه بالرغم من الاعتراف بقبيلة الإينو بصفتها من السكان الأصليين والتقدم المحرز على أصعدة أخرى، تبقى هذه القبيلة محرومة من التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee recommends that the State party step up efforts to improve the standard of living of Ainu people and implement additional special measures, in particular in the field of employment and education. UN توصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف جهودها لتحسين مستوى عيش قبيلة الإينو وتنفيذ تدابير خاصة إضافية، لا سيما في مجالي التوظيف والتعليم.
    The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on the results of measures taken to preserve and promote the Ainu language. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات حول نتائج التدابير المتخذة للحفاظ على لغة الإينو النهوض بها.
    19. Japan continued its active efforts toward building a rich and cohesive society in which Ainu people could live with a sense of pride. UN 19- واستمرت اليابان في بذل جهودها النشطة الرامية إلى بناء مجتمع غني ومتماسك يمكن لشعب الإينو أن يعيش داخله باعتزاز.
    It noted recognition of the Ainu people. UN وأحاطت علماً بالاعتراف بشعب الإينو.
    H. Current status of recent policies relating to the Ainu people 84 - 86 17 UN حاء - الحالة الراهنة للسياسات المعتمدة مؤخراً بخصوص شعوب الإينو 84-86 21
    In response to this, the Government of Japan released a Chief Cabinet Secretary discourse recognizing that the Ainu are indigenous to the northern part of the Japanese Archipelago, especially Hokkaido, and have a unique language as well as religious and cultural distinctiveness. UN وبناءً عليه، أصدرت حكومة اليابان بواسطة أمين مجلس الوزراء بيانات تعترف بشعب الإينو كشعب أصلي منحدر من شمال أرخبيل اليابان وتحديداً من هوكايدو، وله لغته الخاصة ومميزاته الدينية والثقافية.
    The report proposed the basic principles of future Ainu policies and other broad measures, consistent with the actual conditions of the Ainu people and Japan, by referring to the UN declaration and the Constitution of Japan. UN واقترح التقرير مبادئ أساسية لسياسات الإينو المستقبلية وتدابير عامة أخرى تتوافق مع ظروف شعب الإينو وظروف اليابان حالياً، وتستند إلى إعلان الأمم المتحدة ودستور اليابان.
    22. AI indicated Ainu, Burakamin and Okinawans, continued to face discrimination. UN 22- وأفادت منظمة العفو الدولية بأن الإينو والبوراكومين والأوكيناوا ما زالوا يتعرضون للتمييز.
    79. JS11 indicated that the living standards of Ainu people were far below than those of the general population. UN 79- وأفاد التقرير المشترك 11 بأن مستويات معيشة الإينو أدنى بكثير من مستوى معيشة عامة السكان.
    As well, there have been meetings with stakeholders to explore options for certification of Innu teachers. UN وكذلك، عُقدت اجتماعات مع أصحاب المصلحة لاستطلاع الخيارات واعتماد مدرسي الإينو.
    The Voisey Bay agreement recognized the constitutional rights to land of the Innu, and that mining could go ahead only if the Innu people had provided their consent. UN وقد اعترف اتفاق فويزي بالحقوق الدستورية للإينو في الأرض، وبأنه لا يجوز القيام بأعمال تنقيب إلا بموافقة شعب الإينو.
    Representatives of the Innu Council of Nitassinan attended the following meetings during the reporting period: UN شارك ممثلو مجلس نيتاسينان لشعب الإينو في الاجتماعات التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    The Innu Council of Nitassinan has been an active participant in the work of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues and was an active member of the Indigenous Team during the negotiations of the Nagoya Protocol. UN شارك مجلس النيتاسينان لشعب الإينو بنشاط في أعمال منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، كما شارك كعضو نشط في فريق الشعوب الأصلية أثناء المفاوضات على بروتوكول ناغويا.
    The Innu Council of Nitassinan was the first indigenous organization from Canada to have translated the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples into the Innu indigenous language. UN وتعتبر المنظمة أول منظمة للشعوب الأصلية من كندا قامت بترجمة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية إلى لغة شعب الإينو الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more