"الإِسْتِمْرار" - Translation from Arabic to English

    • go on
        
    • keeping
        
    • going on here
        
    I can't go on until I sort things out with him. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار حتى اتدبر اموري مَعه.
    The separation can't go on forever. Open Subtitles الإفتراق لا يَستطيعُ الإِسْتِمْرار إلى الأبد.
    Do you know he's so superstitious, one day I didn't turn up for opening night and he refused to go on. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّه مؤمن بالخرافاتُ جداً، يوم واحد الذي أنا لَمْ أُخرجْ لإفتتاح الليلِ وهو رَفضَ الإِسْتِمْرار.
    Why Clifford insists on keeping him involved is absolutely beyond me. Open Subtitles الذي يَصرُّ كلفورد على الإِسْتِمْرار تَضمّنَ بالتأكيد أعلى من طاقتي.
    But if you're not concerned about keeping your clothes clean, Open Subtitles لكن إذا أنت لَمْ تُتعلّقْ به حول الإِسْتِمْرار ملابسكَ تُنظّفُ،
    I just want to go on living with you and really enjoy each day Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الإِسْتِمْرار بالعَيْش معك ويَتمتّعُ بكُلّ يوم حقاً
    I can't go on any longer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار أطول من ذلك.
    I can't go on the rest of my life being a semi-virgin. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بقية حياتي أنْ يَكُونَ a نصف عذراء.
    You can't go on suffering like this. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُي الإِسْتِمْرار بالمعاناة مثل هذا
    I can't go on worshipping Daphne from afar. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار عِبادَة دافن مِنْ بعيداً.
    The man who does the number from Jesus Christ Superstar can't go on. Open Subtitles الرجلالذييَعمَلُالعددَمِنْ نجم السيد المسيح البارز لا يَستطيعُ الإِسْتِمْرار.
    Of course, if I can't marry Donny, I can't very well go on dating him. Open Subtitles بالطبع، إذا أنا لا أَستطيعُ زَواج دوني، أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بمُوَاعَدَته حَسناً جداً.
    I can't go on after what happened to Beba. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعد الذي حَدثَ إلى بيبا
    You didn't want to go on record admitting that you believed in Boggs. Open Subtitles أنت لَمْ تُردْ الإِسْتِمْرار بالتَسجيل إعتِراف بالذي آمنتَ ببوغز.
    We can't go on like this. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الإِسْتِمْرار هكذا.
    Because I can't go on living a lie. Open Subtitles لأنني لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعَيْش a كذب.
    -Oh, geez. I don't want to go on display like some trained seal. Open Subtitles أوه , geez، أنا لا أُريدُ الإِسْتِمْرار درّبَ عرضُ مثل البعضِ ختماً.
    Hardly in keeping with aviation regulations, plus he abandoned his post when the creature attacked. Open Subtitles يبدو أنه لم يتحمًل الإِسْتِمْرار بتوجيه تعليمات الطيرانِ بالإضافة إلى أنه قد تخلى عن مقعده عندما هاجم المخلوق
    About keeping that computer here until we can figure out what's going on. Open Subtitles حول الإِسْتِمْرار ذلك الحاسوبِ هنا حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ ماذا يجري.
    That's hardly in keeping the spirit of the evening. Open Subtitles ذلك بالكاد في الإِسْتِمْرار روح المساء.
    There's something very weird going on here. Open Subtitles هناك شيء الإِسْتِمْرار بالغربة جداً هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more