"الاتجاهات المستقبلية" - Translation from Arabic to English

    • future trends
        
    • future directions
        
    • future trend
        
    • future orientations
        
    It also recommended that any proposed solution should take into account past experience and an analysis of future trends. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن يرتكز كل اقتراح لإيجاد حل على التجربة السابقة ودراسة الاتجاهات المستقبلية.
    However, we cannot be sanguine about future trends. UN غير أننا لا يمكننا أن نتفاءل إزاء الاتجاهات المستقبلية.
    future trends in geospatial information management UN الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    The Commission is invited to review progress and to comment on future directions of the work in service statistics. UN ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز والتعليق على الاتجاهات المستقبلية للعمل في مجال إحصاءات الخدمات.
    The first activity of the new merger was to undertake an evaluation so as to determine future directions the programme would take. UN وكان أول نشاط للكيان المدمج الجديد هو الاضطلاع بتقييم لتحديد الاتجاهات المستقبلية التي سينحوها البرنامج.
    2/101. Strategic consideration of future trends in geospatial information management: five-to-ten-year vision 2/102. UN النظر الاستراتيجي في الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية: تصوُّر لفترة خمس إلى عشر سنوات
    The Committee will have before it a report on future trends in geospatial information management. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    future trends in geospatial information management UN الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    The report focuses on informal cooperation, including recent development and specific cases by region, and provides insights into future trends in regional and international cooperation. UN ويركز التقرير على التعاون غير الرسمي، بما في ذلك التطورات الحديثة وحالات محددة بحسب المنطقة، ويقدم رؤى بشأن الاتجاهات المستقبلية في التعاون الإقليمي والدولي.
    This means that staff numbers do not reflect the Organization's strategies and missions or anticipate future trends and workforce demands within departments. UN ومعنى هذا أن عدد الموظفين لا يعكس استراتيجيات المنظمة ومهامها، ولا يتوقع الاتجاهات المستقبلية والاحتياجات من حيث القوة العاملة داخل الإدارات.
    8. future trends in geospatial information management - for information. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    8. future trends in geospatial information management -- for information. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    3/101. future trends in geospatial information management UN 3/101- الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية
    future trends in geospatial information management UN ألف - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    I wish now to discuss the Tribunal's future directions, which I set out to the Security Council and about which the General Assembly should be informed. UN وأود الآن أن أناقش الاتجاهات المستقبلية للمحكمة، والتي أوضحتها لمجلس الأمن والتي ينبغي للجمعية أن تعلمها.
    There was an improved resident coordinator selection process, and mechanisms were now in place to evaluate performance, monitor and share results, and discuss future directions. UN وتحسنت عملية اختيار المنسق المقيم، وتوجد الآن آليات لتقييم الأداء والرصد وتقاسم النتائج ومناقشة الاتجاهات المستقبلية.
    There was an improved resident coordinator selection process, and mechanisms were now in place to evaluate performance, monitor and share results, and discuss future directions. UN وتحسنت عملية اختيار المنسق المقيم، وتوجد الآن آليات لتقييم الأداء والرصد وتقاسم النتائج ومناقشة الاتجاهات المستقبلية.
    The future directions of HURIST will be determined by a final evaluation of the programme in 2005. UN وسوف تتحدد الاتجاهات المستقبلية للمشروع المشترك لتعزيز حقوق الإنسان على أساس تقييم أخير للبرنامج يتم في عام 2005.
    A second issue was printed in 1995 and centred on future directions of research and training after the Fourth World Conference on Women. UN وطبع عدد ثان في عام ١٩٩٥ وتركز على الاتجاهات المستقبلية للبحث والتدريب في أعقاب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    V. future directions in the promotion and protection of human rights UN خامساً - الاتجاهات المستقبلية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    5. Also encourages affected country Parties to submit their report and/or amend their responses on strategic objectives 1, 2 and 3 at any time after the official deadline for reporting with a view to broadening baseline datasets, enabling future trend analysis and improving the robustness of analyses over time; UN 5- يشجع أيضاً البلدان الأطراف المتأثرة على تقديم تقاريرها و/أو تعديل استجاباتها بشأن الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 في أي وقت بعد انتهاء المهلة الرسمية للإبلاغ بغية توسيع قاعدة مجموعات البيانات والتمكين من تحليل الاتجاهات المستقبلية وتحسين متانة التحليلات بمرور الوقت؛
    B. Proposed future orientations for the work programme 33 - 60 13 UN باء - الاتجاهات المستقبلية المقترحة لبرنامج العمـل ٣٣ - ٠٦ ٤١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more