Recommendations for strengthening monitoring and evaluation in communication for development | UN | توصيات لتعزيز الرصد والتقييم في سياق الاتصال لأغراض التنمية |
One of the key performance indicators in the new UNICEF country programme documents consisted of communication for development approaches. | UN | ويتمثل واحد من مؤشرات الأداء الأساسية، في وثائق البرنامج القطري الجديد لليونسكو، في نهج الاتصال لأغراض التنمية. |
communication for development in the current United Nations context | UN | الاتصال لأغراض التنمية في السياق الحالي للأمم المتحدة |
Field staff have been trained in communication for development and a national communication system has been established. | UN | وقد تم تدريب الموظفين الميدانيين في مجال الاتصال لأغراض التنمية وتم إنشاء نظام وطني للاتصالات. |
A transparent and inclusive process of communication for development required effective freedom-of-information laws, together with systematic measures to make citizens aware of their rights and officials aware of their obligations. | UN | فوجود عملية شفّافة وشاملة لتسخير الاتصال لأغراض التنمية يتطلّب قوانين فعّالة لحرّية المعلومات، إلى جانب تدابير منهجية لجعل المواطنين على وعي بحقوقهم وجعل المسؤولين على وعي بالتزاماتهم. |
Recommendations of the eleventh United Nations Inter-Agency Round Table on communication for development | UN | توصيات اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة الحادي عشر المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية |
One of the five key performance indicators in its new country programme documents is made up of inclusive participatory communication for development approaches. | UN | ويتألف أحد مؤشرات الأداء الخمسة الرئيسية الواردة في وثائق برنامجها القطري الجديد من نُهج المشاركة الشاملة في مجال الاتصال لأغراض التنمية. |
They facilitate a holistic and coordinated United Nations approach to enable a communication for development environment in the Member States. | UN | وهي تيسر إيجاد نهج كلي ومنسق للأمم المتحدة لتهيئة بيئة الاتصال لأغراض التنمية في الدول الأعضاء. |
In 2009, communication for development learning workshops were undertaken in several regions. | UN | ففي عام 2009، عُقدت حلقات تعلّم بشأن الاتصال لأغراض التنمية في عدة مناطق. |
In particular, the communication for development approach has been applied to sustainable natural resources management in the context of climate change adaptation in the agricultural, forestry and fisheries sectors. | UN | وعلى وجه الخصوص، تم اعتماد نهج الاتصال لأغراض التنمية في الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية في سياق التكيف مع تغير المناخ في قطاعات الزراعة والغابات ومصايد الأسماك. |
Another priority is the need to advance from the rather restricted framework in which communication for development programmes are placed. | UN | وثمة أولوية أخرى تتمثل في ضرورة الخروج من الإطار المقيّد إلى حد ما الذي وضعت فيه برامج الاتصال لأغراض التنمية. |
Capacity-building in communication for development | UN | بناء القدرات في مجال الاتصال لأغراض التنمية |
This is inspired by a programme implementation strategy that integrates communication for development throughout the planning cycle based on technical standards, norms and capacity. | UN | ويستلهم هذا النهج استراتيجية للتنفيذ البرنامجي تدمج تسخير الاتصال لأغراض التنمية في جميع مراحل دورة التخطيط استناداً إلى معايير وقواعد وقدرات تقنية. |
Detecting, verifying and responding to these events all involve communication for development approaches. | UN | وتستبطن نُهُج تسخير الاتصال لأغراض التنمية عمليات الكشف عن جميع هذه الحوادث والتحقق منها والتصدي لها. |
Risk communications uses all the approaches and techniques encompassed by communication for development. | UN | وتستعين اتصالات المخاطر بجميع النُهُج والطرائق التي توظف في مجال تسخير الاتصال لأغراض التنمية. |
In Viet Nam, communication for development methodologies are applied to reduce intergenerational poverty. | UN | وفي فييت نام، طُبقت منهجيات تسخير الاتصال لأغراض التنمية من أجل تخفيض انتقال الفقر عبر الأجيال. |
Others offered specific communication for development methods and approaches currently being applied in the United Nations system. | UN | وقدمت مبادرات أخرى أساليب ونهجاً محددة بشأن الاتصال لأغراض التنمية يجري تطبيقها حاليا داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Positioning communication for development at the country and regional levels and increasing the number of United Nations agencies collaborating on the issue were regarded as priorities. | UN | واعتبر في عداد الأولويات تحديد وضعية الاتصال لأغراض التنمية على الصعيدين القطري والإقليمي، وزيادة عدد وكالات الأمم المتحدة التي تتعاون بشأن هذه المسألة. |
Within the disability context, communication for development is expected to play an important role in the implementation of the regional action framework. | UN | وفي سياق الإعاقة، من المتوقع أن يؤدي الاتصال لأغراض التنمية دورا هاما في تنفيذ إطار العمل الإقليمي. |
II. communication for development in the current United Nations context | UN | ثانيا - تسخير الاتصال لأغراض التنمية في السياق الراهن للأمم المتحدة |
Countries should have possibilities of disseminating development communication information to rural and marginalized communities. | UN | وينبغي أن تتاح للبلدان إمكانيات نشر المعلومات عن الاتصال لأغراض التنمية بين المجتمعات الريفية والمهمشة. |