| None of the States parties to the proceedings has contested the Commission's right to answer questions referred to it. | UN | ولم تطعن أي دولة من الدول اﻷطراف في الاجراءات في حق هيئة التحكيم في الاجابة على اﻷسئلة المحالة إليها. |
| That's how I was able to answer your first question. | Open Subtitles | عن طريق السمع تمكنّت من الاجابة على سؤالك الاول |
| I just don't want the jury to judge you every time you say "I invoke spousal privilege and elect not to answer the question." | Open Subtitles | لا اريد من لجنة المحلفين ان تحكم عليك في كل مرة تقولين فيها انك تحتفضين بحقك في عدم الرد واختيارك لعدم الاجابة |
| Well, I don't think anyone but God can answer that one. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بوسع الحد الاجابة عن هذا سوى الرب |
| A lot of us are afraid of the answers. | Open Subtitles | والعديد من الناس يخافون الاجابة على هذة الاسئلة |
| You have the only answer you're ever gonna get. | Open Subtitles | لديك الاجابة الوحيدة التي لن تحصل عليها ابدا |
| You both retain the right To refuse to answer any questions | Open Subtitles | يحق لكما رفض الاجابة على اى سؤال دون حضور محاميكما |
| Work it to your advantage, and if he gives you that kind of pat, prescripted answer to a tough question, you just sit there. | Open Subtitles | , استخدمي هذا لصالحكِ , و لو أنه قام بالتصرف هكذا معكِ , اطلبي منه الاجابة على سؤال صعب و اجلسي مكانكِ |
| But I hate tricks you don't trust me if you don't answer | Open Subtitles | لكني اكره المخادع انت لم تثق بي اذا انت رفضت الاجابة |
| If I answer like that, it means I'm crazy right? | Open Subtitles | لو قلت هذه الاجابة هذا يعني اني مجنونة، صحيح؟ |
| If I knew the answer to that, I'd be the superintendent. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف الاجابة على كل هذا لكنت المشرف العام |
| There's some questions you can answer without a lawyer. | Open Subtitles | هناك بعض الاسئلة يمكنك الاجابة عليها بدون محامى |
| You have the right to refuse to answer any questions. | Open Subtitles | لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال |
| The answer is ChiIdreach... for a needy child, family, and community overseas. | Open Subtitles | الاجابة هي منظمة العناية بالطفولة كي تساعد طفل, و عائلة, ومجتمع |
| Where the answer is yes, we intend to move forward. | Open Subtitles | عندما تكون الاجابة نعم سنبدا فى التقدم فى المشروع |
| I've got the answer to my question, Mr Porter. | Open Subtitles | لقد حصلت الان على الاجابة لسؤالي سيد بورتر |
| You have the right to remain silent and refuse to answer questions. | Open Subtitles | لديك الحق كى تبقى صامتاً و رفض الاجابة على اى سؤال |
| If I knew the answer, we wouldn't be sitting here, would we? | Open Subtitles | لو كنت اعرف الاجابة لم نكن لنجلس هنا، أليس كذلك ؟ |
| Yes, gentlemen? I have all the answers for you. | Open Subtitles | نعم ايها السادة اسألوني لدي الاجابة لكل سؤال |
| Do you guys feel like you're answering my question? | Open Subtitles | هل تشعرون بالرغبة على الاجابة لاسئلتي يا رفاق؟ |
| The question that must be answered is when would SAT have implemented the Plan had the invasion not occurred. | UN | فالسؤال الذي يتعين الاجابة عليه هو متى كانت الشركة ستنفذ الخطة لو لم يقع الغزو. |
| Again and again, I had the same indignant reply. | Open Subtitles | وفى كل مرة احصل على نفس الاجابة الساخطة. |
| Remaining truthful to the principles of peaceful resolution, the Armenian authorities have refrained from responding in kind. | UN | إن السلطات اﻷرمينية، بقيت صادقة لمبادئ الحل السلمي، وامتنعت عن الاجابة بالمثل. |
| He hoped that the Commission would be able to respond to those questions. | UN | وأعرب عن أمله في أن تستطيع اللجنة الاجابة على هذه اﻷسئلة. |
| The response did not provide specific information on target groups or types or fields of assistance. | UN | ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن الفئات المستهدفة أو أنواع أو ميادين المساعدة. |
| You merely laughed, without replying, as if | Open Subtitles | حينها ضحكت دون ان تردي الاجابة |