"الاجتماعات الإضافية" - Translation from Arabic to English

    • additional meetings
        
    • additional meeting
        
    • the additional conference
        
    • additional sessional meetings
        
    • three additional conference
        
    B Number of additional meetings held during the session UN بــاء عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة
    B Number of additional meetings held during the session UN بــاء عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة
    The additional meetings should be devoted to that issue. UN وأضاف أن الاجتماعات الإضافية ينبغي أن تخصص لتلك المسألة.
    At no time had the Department indicated that it could absorb the cost of providing services for those additional meetings of the Council. UN ولم تذكر الإدارة في أي وقت من الأوقات أنه بإمكانها استيعاب تكلفة تقديم تلك الخدمات لهذه الاجتماعات الإضافية للمجلس.
    An amount of $78,000 is thus requested for travel, along with the requirement of $724,000 in daily subsistence allowances for the additional meeting weeks proposed in the draft resolution. UN ولذا يُطلب مبلغ قدره 000 78 دولار لتكاليف السفر، إلى جانب مبلغ قدره 000 724 دولار لتغطية تكاليف بدل الإقامة اليومي خلال أسابيع الاجتماعات الإضافية المقترحة في مشروع القرار.
    We do not believe additional alternatives advanced by the mediators through additional meetings with the sides will produce a different result. UN وإننا لا نعتقد أن البدائل الإضافية التي قدمها الوسطاء خلال الاجتماعات الإضافية مع الطرفين ستؤدي إلى نتائج مختلفة.
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست.
    additional meetings for the first session UN الاجتماعات الإضافية المعقودة في إطار الدورة الأولى
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست.
    On that understanding, it is anticipated that the costs associated with these additional meetings would be met from existing resources. UN وعلى هذا الأساس، يتوقع أن تغطى التكاليف التي تستتبعها هذه الاجتماعات الإضافية من الموارد المتوفرة حاليا.
    No meetings should be held after 9 p.m. The 14 additional meetings authorized by the Economic and Social Council for the fifty-ninth session should be utilized only if they prove to be absolutely necessary. UN وينبغي ألاّ تُعقد أي اجتماعات بعد الساعة 9 مساء. وينبغي ألاّ تستخدم الاجتماعات الإضافية البالغ عددها 14، التي أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة التاسعة والخمسين إلاّ عند الضرورة القصوى.
    B Number of additional meetings held during the session; UN عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة؛
    Therefore, frequent additional meetings organized by the Global Office were necessary to calibrate procedures and methodology. UN وبالتالي، أصبحت الاجتماعات الإضافية المتكررة التي ينظمها المكتب العالمي ضرورية لمعايرة الإجراءات والمنهجية.
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the official languages and summary records would also be required for the 40 additional meetings. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية؛ وسيلزم أيضاً توفير محاضر موجزة للاجتماعات الإضافية البالغ عددها 40 اجتماعاً.
    The additional meetings of the Committee would require conference-servicing resources in the amount of $1,189,900 for a total of 20 additional sessional meetings in 2011 and 20 in 2012. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة موارد لخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 189 1 دولار تغطي ما مجموعه 20 اجتماعا إضافيا في عام 2011 و 20 اجتماعا آخر في عام 2012.
    The additional meetings would require per session an estimated additional 200 pages of presession documentation in four official languages of the United Nations and 30 pages of post-session documentation in all six official languages. UN وسوف تتطلّب الاجتماعات الإضافية لكل دورة ما يقدّر بحوالي 200 صفحة من الوثائق السابقة لانعقاد الدورة بأربع لغات رسمية من لغات الأمم المتحدة و 30 صفحة من وثائق بعد الدورة باللغات الست الرسمية.
    additional meetings for the fourth session UN الاجتماعات الإضافية للدورة الرابعة
    B Number of additional meetings held during the session UN بــاء - عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة
    The higher output resulted from additional meetings held between high-level Government officials and United Nations officials during official visits UN أجل معالجة انتهاكات حقوق الإنسان يعود ارتفاع الناتج إلى الاجتماعات الإضافية التي عُقدت بين مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى وبين مسؤولين في الأمم المتحدة
    These additional meeting weeks will have a direct impact on the necessary increases in conference services and the travel costs of the treaty body members. UN وسيكون لأسابيع الاجتماعات الإضافية هذه أثر مباشر في الزيادات الضرورية في خدمات المؤتمرات وتكاليف سفر أعضاء هيئات المعاهدات.
    18. With regard to the additional conference rooms proposed for the Palais Wilson, her delegation regretted the continued failure to produce a cost-benefit analysis of the proposal. UN ١٨ - وفيما يتعلق بغرف الاجتماعات اﻹضافية المقترحة بقصر ويلسون، قالت إن وفد بلدها يأسف لاستمرار عدم القيام بتحليل للمقترح يستند إلى التكاليف والفوائد.
    ** The construction of three additional conference rooms would provide 2,496 square metres of usable conference room space. UN ** سيضيف بناء غرف الاجتماعات الإضافية 496 2 مترا مربعا إلى حيز غرف الاجتماعات القابل للاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more