B Number of additional meetings held during the session | UN | بــاء عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة |
B Number of additional meetings held during the session | UN | بــاء عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة |
The additional meetings should be devoted to that issue. | UN | وأضاف أن الاجتماعات الإضافية ينبغي أن تخصص لتلك المسألة. |
At no time had the Department indicated that it could absorb the cost of providing services for those additional meetings of the Council. | UN | ولم تذكر الإدارة في أي وقت من الأوقات أنه بإمكانها استيعاب تكلفة تقديم تلك الخدمات لهذه الاجتماعات الإضافية للمجلس. |
An amount of $78,000 is thus requested for travel, along with the requirement of $724,000 in daily subsistence allowances for the additional meeting weeks proposed in the draft resolution. | UN | ولذا يُطلب مبلغ قدره 000 78 دولار لتكاليف السفر، إلى جانب مبلغ قدره 000 724 دولار لتغطية تكاليف بدل الإقامة اليومي خلال أسابيع الاجتماعات الإضافية المقترحة في مشروع القرار. |
We do not believe additional alternatives advanced by the mediators through additional meetings with the sides will produce a different result. | UN | وإننا لا نعتقد أن البدائل الإضافية التي قدمها الوسطاء خلال الاجتماعات الإضافية مع الطرفين ستؤدي إلى نتائج مختلفة. |
The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. | UN | وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست. |
additional meetings for the first session | UN | الاجتماعات الإضافية المعقودة في إطار الدورة الأولى |
The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. | UN | وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست. |
On that understanding, it is anticipated that the costs associated with these additional meetings would be met from existing resources. | UN | وعلى هذا الأساس، يتوقع أن تغطى التكاليف التي تستتبعها هذه الاجتماعات الإضافية من الموارد المتوفرة حاليا. |
No meetings should be held after 9 p.m. The 14 additional meetings authorized by the Economic and Social Council for the fifty-ninth session should be utilized only if they prove to be absolutely necessary. | UN | وينبغي ألاّ تُعقد أي اجتماعات بعد الساعة 9 مساء. وينبغي ألاّ تستخدم الاجتماعات الإضافية البالغ عددها 14، التي أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة التاسعة والخمسين إلاّ عند الضرورة القصوى. |
B Number of additional meetings held during the session; | UN | عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة؛ |
Therefore, frequent additional meetings organized by the Global Office were necessary to calibrate procedures and methodology. | UN | وبالتالي، أصبحت الاجتماعات الإضافية المتكررة التي ينظمها المكتب العالمي ضرورية لمعايرة الإجراءات والمنهجية. |
The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the official languages and summary records would also be required for the 40 additional meetings. | UN | وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية؛ وسيلزم أيضاً توفير محاضر موجزة للاجتماعات الإضافية البالغ عددها 40 اجتماعاً. |
The additional meetings of the Committee would require conference-servicing resources in the amount of $1,189,900 for a total of 20 additional sessional meetings in 2011 and 20 in 2012. | UN | وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة موارد لخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 189 1 دولار تغطي ما مجموعه 20 اجتماعا إضافيا في عام 2011 و 20 اجتماعا آخر في عام 2012. |
The additional meetings would require per session an estimated additional 200 pages of presession documentation in four official languages of the United Nations and 30 pages of post-session documentation in all six official languages. | UN | وسوف تتطلّب الاجتماعات الإضافية لكل دورة ما يقدّر بحوالي 200 صفحة من الوثائق السابقة لانعقاد الدورة بأربع لغات رسمية من لغات الأمم المتحدة و 30 صفحة من وثائق بعد الدورة باللغات الست الرسمية. |
additional meetings for the fourth session | UN | الاجتماعات الإضافية للدورة الرابعة |
B Number of additional meetings held during the session | UN | بــاء - عدد الاجتماعات الإضافية المعقودة خلال تلك الدورة |
The higher output resulted from additional meetings held between high-level Government officials and United Nations officials during official visits | UN | أجل معالجة انتهاكات حقوق الإنسان يعود ارتفاع الناتج إلى الاجتماعات الإضافية التي عُقدت بين مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى وبين مسؤولين في الأمم المتحدة |
These additional meeting weeks will have a direct impact on the necessary increases in conference services and the travel costs of the treaty body members. | UN | وسيكون لأسابيع الاجتماعات الإضافية هذه أثر مباشر في الزيادات الضرورية في خدمات المؤتمرات وتكاليف سفر أعضاء هيئات المعاهدات. |
18. With regard to the additional conference rooms proposed for the Palais Wilson, her delegation regretted the continued failure to produce a cost-benefit analysis of the proposal. | UN | ١٨ - وفيما يتعلق بغرف الاجتماعات اﻹضافية المقترحة بقصر ويلسون، قالت إن وفد بلدها يأسف لاستمرار عدم القيام بتحليل للمقترح يستند إلى التكاليف والفوائد. |
** The construction of three additional conference rooms would provide 2,496 square metres of usable conference room space. | UN | ** سيضيف بناء غرف الاجتماعات الإضافية 496 2 مترا مربعا إلى حيز غرف الاجتماعات القابل للاستخدام. |