"الاخرى" - Translation from Arabic to English

    • other
        
    • another
        
    • else
        
    • others
        
    • next
        
    • too
        
    • either
        
    • also
        
    They want to kill each other. Or kill me. Open Subtitles تودان أن تقتل احدهما الاخرى او ان يقتلاني
    If you're being honest with yourself from your inside, does it feel different than your other T-shirts? Open Subtitles لو انك صادق مع نفسك من الداخل هل هذا يبدو مختلفا عن الاقمصة الاخرى ؟
    They were supposed to be held here With all her other selections. Open Subtitles كان من المفترض أن تبقى هنا مع جميع مجموعتها المختارة الاخرى
    But unlike the other scrolls, they didn't make it out of Papyrus. Open Subtitles ،لكن على عكس المخطوطات الاخرى لم يقوموا بصنعها من ورق البردي
    He's too much of a softy for that other stuff. Open Subtitles فهو يتميز بقلب حنون ولا يقوى على الأمور الاخرى
    I've heard people are bartering wives for food on other floors. Open Subtitles سمعت أن الناس يقايضون بزوجاتهم مقابل المال في الطوابق الاخرى
    She didn't know that I had a few other options. Open Subtitles ولا كانت تعلم بأني امتلك بعض من الخيارات الاخرى
    And you're confident these other options will fully fund your college tuition? Open Subtitles وانتي واثقة بأن هذه الخيارات الاخرى سوف تغطي رسوم دراستك كاملة؟
    Well, I mean, sometimes dudes from other frats would get pissed because he crushed so hard at pong. Open Subtitles أعني، في بعض الأحيان الرفاق من الأخويات الاخرى ينزعجون لأنهم سحقوا بشدة في لعبة تنس الطاولة
    The U.S. government wants to look the other way. Open Subtitles الحكومة الامريكية تريد ان تنظر إلى الجهة الاخرى
    Now, Mr. Sybert says the other tanks aren't fractured, so... the air in the ballast tanks should keep us afloat. Open Subtitles سيد شيبر يقول ان الخزانات الاخرى لم تتضرر لذا الهواء الموجود فى الخزانات ييجب ان يحافظ على الطفو
    In some ways, yes. In other ways, not so much. Open Subtitles بشكل ما نعم تغيرت كثيراً ومن الناحية الاخرى لا
    Over a long period of time, away from other distractions. Open Subtitles لفترة طويلة من الزمن ، بعيدا عن الانحرافات الاخرى.
    This whole other family that I knew nothing about? Open Subtitles عائلتى الاخرى التي لم أكن أعرف عنها شيئا؟
    My ID's in the purse in the other room. Open Subtitles إن هويتي موجودة في محفظة في الغرفة الاخرى
    All you other labels out there, don't even come below 2.5. Open Subtitles إلى كل الشركات الاخرى لا تأتوا بعرض أقل من 2.5
    I don't know how to fix things with the other. Open Subtitles فإني لا أعرفُ كيفية مُعالجة الأمور مع الاخرى أيضًا.
    We live across the street from each other, Paige. Open Subtitles ان كلانا يعيش بالناصية الاخرى من الشارع للآخر
    There was another set of works in the medicine cabinet. Open Subtitles كان هناك مجموعة من البلاغات الاخرى في الخزانة الطبية
    You took home someone else's baby and another family took home yours. Open Subtitles لقد أخذتم الى البيت أبنه شخصُ آخر والعائله الاخرى أخذت أبنتكم
    It's God who is pursuing his own, not those of others. Open Subtitles وهم يعبدون الاله الخاص بدينهم فقط .. وينكرون الالهه الاخرى
    I know we'll be together in the next life. Open Subtitles انا اعلم اننا سنكون معا في الحياة الاخرى
    And you'll also find that that one isn't torn either. Open Subtitles و انتم أيضا ستجدون ان الاخرى لم تمزق ايضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more