"الاسباني" - Translation from Arabic to English

    • Spanish
        
    • Spain
        
    • Spaniard
        
    • Hispanic
        
    • AECI
        
    • SPMCC
        
    The Spanish Constitution of 1978 is the framework which establishes how the new democratic public authorities function. UN والدستور الاسباني لعام ٨٧٩١ هو الاطار الذي يفسر طريقة ممارسة السلطات العامة الديمقراطية الجديدة لوظائفها.
    Provided that institutional guarantees were established, the Spanish delegation could support the two-stage procedure described in the commentary to article 51. UN والوفد الاسباني يمكنه تأييد اﻹجراء ذي المرحلتين الموصوف في التعليق على المادة ٥١ ولكن بشرط النص على ضمانات مؤسسية.
    Well, that Spanish couple said the man came from this direction. Open Subtitles ذلك الزوج الاسباني قالا أن الرجل أتى من هذا الاتجاه
    I had a meeting with the Spanish ambassador yesterday. Open Subtitles لقد كان لدي اجتماع مع السفير الاسباني امس
    The ratification of the Convention by Spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the Spanish Crown. UN إن تصديق اسبانيا على الاتفاقية لا يمس الأحكام الدستورية المتعلقة بوراثة التاج الاسباني.
    What have you got besides your Spanish lace and Dresden teacups? Open Subtitles ماذا لديك إلى جانب بك الدانتيل الاسباني وأقداح الشاي درسدن؟
    More than that. This is a piece of 1944 Spanish Press Parchment. Open Subtitles أكثر من هذا، هذه قطعة من ورق الكتابة الاسباني بعام 1944
    She also made a number of changes to the Spanish text of the draft resolution in order to bring it into line with the English text. UN وأجرت أيضاً عدداً من التغييرات على النص الاسباني لمشروع القرار لكي يتماشى مع النص الإنكليزي.
    When immigrants arrived on the coast of the Canary Islands, they were cared for by the Spanish Red Cross and public health authorities. UN فعندما يصل المهاجرون إلى سواحل جزر الكناري، يتكفل بهم الصليب الأحمر الاسباني ودوائر الصحة العامة.
    The wording of the Spanish version suggests that drug trafficking is carried out mainly via land and maritime routes involving Mexican territory. UN وتشير صياغة النص الاسباني الى أن التجارة غير المشروعة تتم أساسا على الطرق البرية والبحر للأراضي المكسيكية.
    Our procedural legislation provides for certain steps to be taken in connection with the investigation of terrorist offences covered by article 55 of the Spanish Constitution. UN ويتضمن تشريعنا القضائي تدابير معينة لإجراء تحقيقات في الجرائم الإرهابية، بمقتضى المادة 55 من الدستور الاسباني.
    As the Spanish philosopher María Zambrano stated: UN ولقد ذكر الفيلسوف الاسباني ماريا زامبرانو ما يلي:
    Mexico had circulated an informal paper on that question, containing a revised version of the Spanish proposal on the same matter. UN فالمكسيك قد عممت ورقة غير رسمية بشأن هذه المسألة تتضمن نصا منقحا للاقتراح الاسباني بشأن هذه المسألة نفسها .
    Lastly, in order to eliminate discrimination against women and render their family responsibilities compatible with their working life, Spanish legislation allows the possibility of maternity or paternity leave. UN وأخيرا، وبغية القضاء على التمييز ضد المرأة وجعل مسؤولياتها العائلية متوائمة مع حياتها العملية، فإن التشريع الاسباني يسمح بإمكانية الحصول على إجازة أمومة أو أبوة.
    In this regard, the Spanish marriage system has been undergoing reform since 1981. UN وفي هذا الصدد، يخضع نظام الزواج الاسباني لﻹصلاح منذ عام ١٩٨١.
    The representative of Cuba made an editorial comment about the Spanish and English texts of the draft resolution. UN وعلق ممثل كوبا على تحرير النصين الاسباني والانكليزي لمشروع القرار.
    The same view was taken as to the Spanish version. UN وأُبدي نفس الرأي أيضاً بخصوص النص الاسباني.
    I wish to draw the attention of the Secretariat to the need to ensure that the Spanish version be aligned with the original English version. UN وأود أن أسترعي انتباه اﻷمانة العامة إلى الحاجة إلى ضمان أن يكون النص الاسباني متفقا مع النص الانكليزي اﻷصلي.
    Oceanographer and research team leader at the Spanish Institute of Oceanography, Department of Geology and Geophysics UN أخصائي علوم محيطات وباحث ورئيس فريق بالمعهد الاسباني لعلوم المحيطات، قسم الجيولوجيا والجيوفيزياء.
    Spanish Institute for Oceanography, Fuengirola, Malaga, Spain. UN المعهد الاسباني لعلوم المحيطات، فوينخيرولا، ملقة،
    Finally after 500 years a Spaniard finally brings something to this land. Open Subtitles اخيرا بعد 500 عاما الاسباني اخيرا جلب شيئا إلى هذه الأرض
    Race and Hispanic origin for the United States: 1990 UN العرق واﻷصل الاسباني في الولايات المتحدة: ٠٩٩١
    The Institute of Ibero-American Cooperation of AECI will set up and finance, for a three-year period, the technical unit responsible for coordinating and developing this programme. UN وسيتم، في إطار برنامج التعاون الاسباني ومن خلال معهد التعاون اﻷيبيرو - أمريكي التابع للوكالة الاسبانية للتعاون الدولي، ولفترة ثلاث سنوات، تشكيل وتمويل الوحدة الفنية المكلفة بصياغة هذا البرنامج وتنفيذه.
    Subsequent round-table discussions addressed the relationship between SPMCC in Maspalomas and the individual country’s search and rescue point of contact. UN وتناولت مناقشات مائدة مستديرة لاحقة العلاقة بين مركز مراقبة الرحلات الاسباني في ماسبالوماس ونقطة الاتصال الخاصة بالبحث والانقاذ في كل بلد على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more