In turn, the groups devoted practically all the time in their weekly meetings to this set of problems. | UN | وعمدت المجموعات بدورها الى تكريس كل الوقت عملياً في اجتماعاتها الاسبوعية لمناقشة هذه المجموعة من المسائل. |
Chapter VI of the Act specifies the daily and weekly rest periods that must be granted to employees. | UN | نظم القانون في الباب السادس فترات الراحة التي يتعين منحها للعمال وهي الراحة الاسبوعية والراحة اليومية. |
Average weekly working hours of the total working population | UN | متوسط ساعات العمل الاسبوعية بالنسبة لمجموع القوى العاملة |
They got a weekly card game going back for 20 years. | Open Subtitles | أنه يملك أحد الالعاب الاسبوعية منذ ما يقارب 20 سنة |
My weekend photo shoot is canceled, which means you are cordially invited to 48 hours of sexy fun. | Open Subtitles | جلسة تصويري لهذه العطلة الاسبوعية قد ألغيت ممّا يعني أنك مدعوّة إلى يومين من المتعة المثيرة |
I guess that would explain your buck-wild weekends with Ben Jerry, huh? | Open Subtitles | اذا هذا ما يفسر عطلك الاسبوعية الجامحة مع بين وجيري صح؟ |
Oh, Vince Vaughn's on the cover of Entertainment weekly. | Open Subtitles | الممثل فينس فون على غلاف مجلة إنترتيمنت الاسبوعية |
So you answered his ad in New York weekly, huh? | Open Subtitles | لذا انت استجبت لاعلانة في النيويورك الاسبوعية اليس كذلك؟ |
Our weekly poker game was supposed to be sacrosanct. | Open Subtitles | لعبة البوكر الاسبوعية كان يُفترض أنْ تَكُونَ مصونةَ. |
Everything along the way. Cause I know some weekly home games. | Open Subtitles | كل شيء على طول الطريق، لأنّي أعرف بعض الألعاب الاسبوعية. |
The employment of prisoners is also forbidden on official and weekly holidays and in the case of prisoners who are remanded in custody. | UN | وكما لا يجوز تشغيل المسجونين في أيام العطل الاسبوعية والرسمية، كما حظرت تشغيل المحبوسين احتياطياً مطلقاً. |
The coordination of humanitarian activities has also been facilitated by the continuation of weekly technical meetings and by the support and advice of the Emergency Relief Coordinator. | UN | وقد يُسر تنسيق اﻷنشطة اﻹنسانية عن طريق مواصلة الاجتماعات التقنية الاسبوعية ودعم ومشورة منسق المساعدة الطارئة. |
:: Regular advertising in weekly periodicals and specialized publications; | UN | :: حضور إعلامي منتظم في الصحف المتخصصة والصحافة الاسبوعية |
Article 81: The weekly rest days and the various public holidays with pay shall be statutory days of rest. | UN | المادة ١٨: أيام الراحة الاسبوعية وأيام العطلة وأيام البطالة المدفوعة اﻷجر هي أيام الراحة المشروعة. |
" Article 1: The purpose of this Decree is to fix the rules applicable to weekly rest and paid public holidays. | UN | المادة ١: الغرض من هذا المرسوم هو تحديد القواعد المطبقة فيما يتعلق بالراحة الاسبوعية وأيام العطلة والبطالة المدفوعة اﻷجر. |
Article 3: The normal weekly rest day under normal conditions of employment is set as Friday. | UN | المادة ٣: يكون يوم الجمعة هو اليوم العادي للراحة الاسبوعية في ظل ظروف العمل العادية. |
Article 9: The weekly hours of work shall be distributed in one of the following ways: | UN | المادة ٩: توزع المدة الاسبوعية للعمل وفقاً ﻷحد من اﻷشكال التالية: |
There are some weekly Albanian publications including Koha, Forumi, Fjala, Shendija and Zeri. | UN | وهناك بعض المطبوعات اﻷلبانية الاسبوعية من بينها كوها، وفورومي، وفجالا، وشنديجا، وزيري. |
A number of weekly briefings by the Department for non-governmental organizations addressed issues relating directly to Africa. | UN | وتناول عدد من الاجتماعات اﻹعلامية الاسبوعية التي عقدتها اﻹدارة للمنظمات غير الحكومية مسائل تتصل مباشرة بافريقيا. |
This weekend at the Marriot Hotel in San Francisco. | Open Subtitles | فى هذه العطلة الاسبوعية بفندق ماريوت فى سانفرانسيسكو |
Oh, I hate it when she works on the weekends. | Open Subtitles | اوه انا اكره عندما هي تعمل في الاجازة الاسبوعية |
I'll split the 50 a week with you. | Open Subtitles | و بما انه لم يعد لديك جرأة سوف أقتسم الخمسين الاسبوعية معك |