The accountability framework will also extend to the results framework for the mediumterm strategic and institutional plan. | UN | كما سيُمد نطاق إطار الخضوع للمساءلة إلى إطار النتائج الخاص بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Focus areas of the medium-term strategic and institutional plan | UN | مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
Addendum: Medium-term strategic and institutional plan (MTSIP): supplementary report | UN | إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي |
Addendum: Medium-term strategic and institutional plan (MTSIP): supplementary report | UN | إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي |
The programme structure is subject to the outcome of the six-year medium-term strategic and institutional plan currently being prepared. | UN | ويرتهن هيكل البرنامج بنتائج خطة السنوات الست المتوسطة الأجل الاستراتيجية والمؤسسية التي يجري إعدادها في الوقت الراهن. |
UN-Habitat's Governing Council made this an urgent priority in defining the aims of the Medium-term strategic and institutional Plan. | UN | وقد حدد مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة هذا الأمر كأولوية ملحة عند تحديد أهداف الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
Addendum: Medium-term strategic and institutional plan (MTSIP): supplementary report | UN | إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي |
It will consolidate a series of strategic and institutional changes focusing on programmatic alignment and coherence. | UN | وسيعمل من أجل تعزيز سلسلة من التغييرات الاستراتيجية والمؤسسية التي تشدد على مواءمة البرامج واتساقها. |
While some strategic and institutional changes had been made to improve the Organization's peacekeeping efforts, much remained to be done. | UN | وفي حين أجريت بعض التغييرات الاستراتيجية والمؤسسية لتحسين جهود حفظ السلام التي تبذلها المنظمة، ما زال هناك الكثير للقيام به. |
5. Also requests the Executive Director to continue the full implementation of the approved six-year medium-term strategic and institutional plan; | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛ |
A. Implementation of the medium-term strategic and institutional plan | UN | ألف - تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
The development of a results framework for the medium-term strategic and institutional plan is without a doubt the highlight of the reporting period. | UN | وما من شك في أن استحداث إطار نتائج للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمثل أبرز معالم الفترة المبلغ عنها. |
Resources for implementation of the medium-term strategic and institutional plan | UN | حادي عشر- موارد لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
The key objectives of the strategic and institutional plan were: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية فيما يلي: |
The strategic and institutional plan was approved by the Governing Council at its twenty-first session, in 2007. | UN | وقد أقر مجلس الإدارة الخطة الاستراتيجية والمؤسسية في دورته الحادية والعشرين في عام 2007. |
Also requests the Executive Director to continue the full implementation of the approved six-year mediumterm strategic and institutional plan; | UN | يرجو أيضاً من المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للسنوات الست؛ |
Policy coherence received a major boost through the adoption of the Medium-term strategic and institutional Plan. | UN | أُعطي ترابط السياسات دفعة قوية إلى الأمام باعتماد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
UN-Habitat sharpened its focus by identifying six priority areas described in the medium-term strategic and institutional plan. | UN | وزاد الموئل تركيزه عن طريق تحديد ستة مجالات ذات أولوية مبينة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
They were included as part of the medium-term strategic and institutional plan. | UN | وقد أدرجتا ضمن الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Item 8. Medium-term strategic and institutional Plan for UN - Habitat for the period 2008 - 2013 | UN | البند 8 - الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008 - 2013 |
The Government has established all necessary infrastructure to implement the CDM at the strategic, institutional, legislative and technical levels. | UN | وأنشأت الحكومة كامل البنية التحتية اللازمة بغية تنفيذ آلية التنمية النظيفة على المستويات الاستراتيجية والمؤسسية والتشريعية والتقنية. |