The phased implementation of the strategy drives the overall strategic direction for the work of the Department. | UN | ويدفع التنفيذ المرحلي للاستراتيجية الاتجاه الاستراتيجي العام لعمل الإدارة. |
The Programme framework was conceived as the United Nations overall strategic framework for cooperation with the African Union. | UN | وقد وضع إطار البرنامج على أساس أنه الإطار الاستراتيجي العام للأمم المتحدة في التعاون مع الاتحاد الأفريقي. |
The overall strategic approach seeks a balance of education, enforcement and victim support. | UN | ويسعى النهج الاستراتيجي العام إلى إيجاد توازن بين التعليم وإنفاذ القانون ودعم الضحايا. |
Decides that the Forum will contribute, within available resources, to the overall strategic approach to enhanced international chemicals management; | UN | 1- يقرر أن يسهم المحفل، في حدود موارده، في النهج الاستراتيجي العام لتعزيز الإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
Decides that the Forum will contribute, within available resources, to the overall strategic approach to enhanced international chemicals management; | UN | 1- يقرر أن يسهم المحفل، في حدود موارده، في النهج الاستراتيجي العام لتعزيز الإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
The overall strategic objective remains, to foster a culture of security within the organization, in line with UNHCR's Security Policy. | UN | ولا يزال الهدف الاستراتيجي العام يتمثل في تعزيز ثقافة الأمن داخل المنظمة، بما يتماشى مع السياسات الأمنية للمفوضية. |
The plan should be conceived as the United Nations overall strategic framework for cooperation and coordination with the African Union. | UN | وينبغي اعتبار الخطة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي العام للتعاون والتنسيق مع الاتحاد الأفريقي. |
Funding cycles of United Nations funds and programmes should be aligned to facilitate overall strategic coordination of United Nations programmatic work. | UN | وينبغي تنسيق دورات تمويل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها لتيسير التنسيق الاستراتيجي العام للعمل البرنامجي للأمم المتحدة. |
Its purpose would be to ensure overall strategic coordination of the implementation of the Compact. | UN | وسيكون الغرض منه كفالة التنسيق الاستراتيجي العام لتنفيذ الاتفاق. |
The Office sets the overall strategic direction and provides enterprise systems and infrastructure with a view to achieving coherence and coordination. | UN | ويحدد المكتب التوجه الاستراتيجي العام ويوفر النُظُم والهياكل الأساسية المؤسسية بهدف تحقيق الاتساق والتنسيق. |
It also means that progress on nuclear disarmament cannot be achieved independently of the overall strategic context. | UN | ويعني هذا أيضاً أن التقدم في مجال نزع السلاح النووي لا يمكن أن يتحقق بمعزل عن السياق الاستراتيجي العام. |
The committee provides overall strategic guidance and oversees concerted inter-agency efforts for the implementation of the integrated strategy. | UN | وتوفر اللجنة التوجيه الاستراتيجي العام وتشرف على الجهود المتضافرة المشتركة بين الوكالات لتنفيذ الاستراتيجية المتكاملة. |
Noting the focused and responsive interventions of the Fund within its regional priority framework and its overall strategic approach to women in development, | UN | وإذ تلاحظ التدخلات المركزة واﻹيجابية من جانب الصندوق ضمن إطار أولوياته اﻹقليمية ونهجه الاستراتيجي العام بالنسبة لدور المرأة في التنمية، |
Noting the focused and responsive interventions of the Fund within its regional priority framework and its overall strategic approach to women in development, | UN | وإذ تلاحظ اﻷنشطة المركزة واﻹيجابية من جانب الصندوق ضمن إطار أولوياته اﻹقليمية ونهجه الاستراتيجي العام بالنسبة لدور المرأة في التنمية، |
To that end, the Special Envoy on Ebola and UNMEER will provide overall strategic guidance to and coordination of the efforts of the United Nations system to combat the crisis. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، سيقوم المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة بتوفير التوجيه الاستراتيجي العام وتنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لمواجهة الأزمة. |
44. Conclusion 2: Through various initiatives centred on the Agenda for Organizational Change, UNDP has strengthened the overall strategic planning system with the Strategic Plan at its core. | UN | 44 - الاستنتاج 2: عزز البرنامج الإنمائي، عن طريق مبادرات شتى تتركز على برنامج التغيير المؤسسي، نظام التخطيط الاستراتيجي العام الذي تمثل الخطة الاستراتيجية أساسه. |
The conference itself would not be directly involved in the decision-making process but rather consider the overall strategic direction on the state of the environment, emerging issues and highlevel policy matters. | UN | ولن يشارك المؤتمر نفسه في عملية اتخاذ القرارات بشكل مباشر لكنه سيدرس الاتجاه الاستراتيجي العام لحالة البيئة، والقضايا الناشئة والمسائل السياساتية الرفيعة المستوى. |
The overall strategic goal of this trust fund is to contribute to industrial development and environmental sustainability through the promotion of renewable energy for productive activities in selected developing countries. | UN | 3- ويتمثّل الهدف الاستراتيجي العام للصندوق الاستئماني في الإسهام في التنمية الصناعية والاستدامة البيئية من خلال الترويج للطاقة المتجدّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية في بلدان نامية مختارة. |
The members agreed with the overall strategic framework but believed that Working Group organizations were not giving sufficient attention to their implementation. | UN | ووافق أعضاء الفريق على الإطار الاستراتيجي العام لكنهم أعربوا عن اعتقادهم بأن المنظمات الأعضاء في الفريق العامل لا تولي اهتماما كافيا لتنفيذها. |
UNPOS will continue to give overall strategic guidance and support capacity-building activities for the implementation of the policy documents on the responsibility and processes of the various ministries and the executive offices. | UN | كما سيواصل المكتب السياسي تقديم التوجيه الاستراتيجي العام ودعم أنشطة بناء القدرات من أجل تنفيذ وثائق السياسات المعنية بمسؤولية مختلف الوزارات والأجهزة التنفيذية وما يتعلق بها من عمليات. |
The report is intended to frame the overall context encompassing the mandate as the SRSGSpecial Representative of the Secretary -General sees it, to outline the general strategic approach taken, and to summarize the current and planned programprogramme of activities. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تحديد إطار عام يشمل الولاية كما يراها الممثل الخاص للأمين العام، ووضع الخطوط العريضة للمنهج الاستراتيجي العام المتَّبع، وتلخيص برنامج الأنشطة الحالي والمقرر. |
The following paragraphs describe the broad strategic thrust of each component and suggest relevant sequencing. | UN | ويصف الفرع التالي التوجه الاستراتيجي العام لكل عنصر على حدة كما يقترح الترتيب ذي الصلة. |