"الاستعراض أيضا" - Translation from Arabic to English

    • review also
        
    • review further
        
    • review has also
        
    • review would also
        
    • review will also
        
    • the review should
        
    • review should also
        
    The review also demonstrated that a partnership based on shared responsibility and mutuality of interest is possible and inevitable. UN وأظهر الاستعراض أيضا أن أية مشاركة قائمة على المسؤولية المتشاطرة وتبادل المصالح أمران ممكنان ولا يمكن تجنبهما.
    The review also provides for a timely opportunity to address the relationship between the General Assembly and the Human Rights Council. UN ويتيح الاستعراض أيضا فرصة ميمونة لتناول العلاقة بين الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    The review also indicated opportunities for increasing the volume of regional and subregional programmes related to indigenous peoples. UN وأوضح الاستعراض أيضا وجود فرص لزيادة حجم البرامج الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالشعوب الأصلية.
    The review also recommended that the United Nations play a greater role in coordinating and supporting capacity-building efforts. UN وأوصى الاستعراض أيضا بأن تضطلع الأمم المتحدة بدور أكبر في تنسيق جهود بناء القدرات ودعمها.
    The review also noted that narrative and financial reporting have been simplified and are straightforward compared with other sources of funding. UN وأشار الاستعراض أيضا إلى أنه جرى تبسيط السرد والإبلاغ المالي، وهما يتسمان بالدقة بالمقارنة مع مصادر أخرى للتمويل.
    The mid-term review also called upon the international community to complement Africa’s efforts towards regional integration. UN ودعا الاستعراض أيضا المجتمع الدولي إلى تكملة الجهود اﻷفريقية الرامية إلى تحقيق التكامل الاقتصادي.
    The review also examined the constraints and obstacles encountered, and identified the lessons learned since the strategy was put into effect. UN ونظر الاستعراض أيضا في القيود والعقبات التي ووجهت، وعين الدروس المستخلصة منذ أن وضعت الاستراتيجية موضع التنفيذ.
    The scope of the review also covered comments on the preparations for the Northern Rakhine State programme. UN وشمل نطاق الاستعراض أيضا التعليقات على التحضيرات لبرنامج ولاية راخين الشمالية.
    The documentation which provided the basis for the review also included such references. UN وتضمنت الوثائق التي شكلت أساسا لهذا الاستعراض أيضا مراجع من هذا القبيل.
    The review also made a series of recommendations that are summarized in table 7 and are designed to improve the Fund's overall organizational efficiency and effectiveness. UN وقدم الاستعراض أيضا مجموعة توصيات يراد بها تحسين مجمل كفاءة الصندوق وفعاليته ويرد ملخص لها في الجدول 7.
    The review also indicates that education, infrastructure and macroeconomic stability seem to have a favourable effect on both growth and the distribution of income. UN ويشير الاستعراض أيضا إلى أن التعليم والهياكل الأساسية واستقرار الاقتصاد الكلي أمور لها فيما يـبـدو أثر إيجابي على النمو وتوزيع الدخل، كليهما.
    The review also found that the Kimberley Process Certification Scheme is effective. UN ووجد الاستعراض أيضا أن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ نظام فعال.
    The review also showed that growth accompanied by progressive distributional change increased growth effectiveness to reduce poverty. UN وأظهر الاستعراض أيضا أن النمو المصحوب بتغير تدريجي في التوزيع يؤدي إلى زيادة فاعلية النمو في الحد من الفقر.
    This review also highlighted a relatively heavy dependence on traditional training mechanisms to achieve the capacity-building goals envisioned. UN وأبرز هذا الاستعراض أيضا وجود اعتماد كبير نسبيا على آليات التدريب التقليدية لتحقيق الأهداف المتوخاة في بناء القدرات.
    Supporting this finding, the review also found that the countries had higher expectations for capacity-building than what the enabling activity projects could offer. UN ودعماً لهذا الاستنتاج، وجد الاستعراض أيضا أن توقعات البلدان فيما يتعلق ببناء القدرات أكبر مما يمكن أن توفره مشاريع الأنشطة التمكينية.
    The review also unveiled a combined Pound1.5 billion budget by 2005-06 for Sure Start, Early Education and Childcare programmes within which there will be a more than doubling in childcare spending. UN وكشف الاستعراض أيضا عن ميزانية موحدة بمبلغ 1.5 بليون جنيه استرليني لبرامج البداية الأكيدة والتعليم المبكر ورعاية الطفل تتجاوز فيها الزيادة الضعف بالنسبة إلى الإنفاق على رعاية الطفل.
    The review also underscored the importance of ensuring that mechanisms were in place to collect indicator data. UN وأكد الاستعراض أيضا أهمية كفالة إنشاء آليات لجمع البيانــــات الدالة.
    The review also identified opportunities for improvement. UN ووقف الاستعراض أيضا على الفرص المتاحة للتحسين.
    The review further warned of the high likelihood that the political and security situation could deteriorate, which in turn could curtail Government spending and lead to social unrest and lower growth. UN ويحذر الاستعراض أيضا من وجود احتمال كبير لأن يتدهور الوضع السياسي والأمني، وهو ما يمكن أن يؤدي أيضا إلى الحد من الإنفاق الحكومي، ومن ثم إلى اضطرابات اجتماعية، وإلى انخفاض النمو الاقتصادي.
    This review has also highlighted serious shortcomings in United Nations institutional assistance to SIDs. UN أظهر هذا الاستعراض أيضا أوجه قصور خطيرة في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساعدة المؤسسية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This review would also explore the relationship between funding provided for emergencies and resources made available for development programming. UN وسوف يستطلع هذا الاستعراض أيضا العلاقة بين التمويل المقدم للطوارئ والموارد التي يتم توفيرها للبرامج اﻹنمائية.
    The review will also make it possible for the Council to become a more dynamic and more effective body of the United Nations. UN وسيمكّن الاستعراض أيضا المجلس من أن يصبح هيئة أكثر دينامية وفعالية في الأمم المتحدة.
    the review should also cover special programmes. UN وينبغي أن يشمل الاستعراض أيضا البرامج الخاصة.
    That review should also apply to members of the Finance Committee coming from developing countries. UN وينبغي أن يطبق هذا الاستعراض أيضا على أعضاء اللجنة المالية القادمين من البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more