"الاستعراض الدستوري" - Translation from Arabic to English

    • constitutional review
        
    • constitution
        
    Please provide updated information on the constitutional review process. UN يُرجى تقديم معلومات مستكملة بشأن عملية الاستعراض الدستوري.
    The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of the white paper. UN وتناولت الورقة أيضا ما آلت إليه عمليات الاستعراض الدستوري المختلفة والتي أجريت في إطار الكتاب الأبيض.
    The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of the white paper. UN وتناولت الورقة أيضا ما آلت إليه عمليات الاستعراض الدستوري المختلفة والتي أجريت في إطار الكتاب الأبيض.
    The domestication process of the Convention will be considered during the constitutional review process. UN إن عملية دمج الاتفاقية في القانون المحلي سيُنظَر فيها خلال عملية الاستعراض الدستوري.
    The constitutional review process would also highlight which areas needed attention. UN كما أن عملية الاستعراض الدستوري من شأنها أن تسلط الضوء على المجالات التي تحتاج إلى اهتمام.
    The need to separate the Office of the Attorney-General from that of the Minister of Justice has also been acknowledged in the report of the constitutional review Commission. UN وأُقرت أيضا في تقرير لجنة الاستعراض الدستوري ضرورة فصل مكتب المدعي العام عن وزارة العدل.
    In January, the constitutional review Commission submitted its report to the President. UN قدمت لجنة الاستعراض الدستوري تقريرها إلى رئيس الجمهورية في كانون الثاني/يناير.
    Conduct national consultations with all relevant stakeholders on the report of the constitutional review Commission UN إجراء مشاورات وطنية مع جميع أصحاب المصلحة بشأن تقرير لجنة الاستعراض الدستوري
    Many of the new posts call for highly specialized expertise in areas such as constitutional review, parliamentary support and youth empowerment. UN ويتطلب الكثير من الوظائف الجديدة خبرة تخصصية عالية في مجالات مثل الاستعراض الدستوري والدعم البرلماني وتمكين الشباب.
    Conduct national consultations with all relevant stakeholders on the report of the constitutional review Commission UN إجراء مشاورات وطنية مع جميع أصحاب المصلحة بشأن تقرير لجنة الاستعراض الدستوري
    A team of local and external experts has been appointed to oversee the constitutional review process and actual review. UN وتم تعيين فريق من الخبراء المحليين والخارجيين للإشراف على عملية الاستعراض الدستوري والفعلي.
    They requested UNAMI to present options to the constitutional review Committee, which it has since done. UN وطلبوا من البعثة تقديم خياراتٍ إلى لجنة الاستعراض الدستوري وهو ما قامت به بالفعل منذ ذلك الوقت.
    The constitutional review process was itself a democratic process, involving consultation with the electorate island-wide. UN وعملية الاستعراض الدستوري في حد ذاتها كانت عملية ديمقراطية، انطوت على مشاورات مع جمهور الناخبين على نطاق الجزر.
    The proposals remain and will be included in the ongoing constitutional review process. UN والمقترحات باقية وستُدمج في عملية الاستعراض الدستوري المستمرة.
    Subsequent developments regarding the constitutional review process are detailed in paragraphs 12 to 14 above. B. Position of the administering Power UN ووردت بالتفصيل في الفقرات 12 إلى 14 أعلاه، التطورات اللاحقة المتعلقة بعملية الاستعراض الدستوري.
    In 2003 a Review Committee was appointed to review the work of the constitutional review Committee. UN وفي عام 2003، شكلت لجنة استعراضية لمراجعة أعمال لجنة الاستعراض الدستوري.
    In that regard, we welcome the progress achieved in the constitutional review process and commend the constitutional review Committee for its constructive role. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالتقدم المحرز في عملية الاستعراض الدستوري ونثني على لجنة مراجعة الدستور لدورها البناء.
    The effectiveness of this in practice has, however, been the subject of intense debate, culminating in the constitutional review process currently underway. UN بيد أن فعالية هذا النظام كانت محور نقاش صاخب، بلغ ذروته مع عملية الاستعراض الدستوري الجارية حاليا.
    The constitutional review process is very much alive, reflecting the fact that the constitution is living, breathing and always evolving. UN وعملية الاستعراض الدستوري ماضية على قدم وساق. وتشكل دليلا على أن الدستور حي يتنفس ويتطور على الدوام.
    It reminded participants that the constitutional review process had been suspended and that it intended to continue it after the elections. UN وذكّرت المشاركين بأن عملية الاستعراض الدستوري قد أوقفت ويُعتزَم استئنافها بعد الانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more