joint review of procurement governance structure by DM and DFS | UN | الاستعراض المشترك الذي تضطلع به إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني لهيكل إدارة المشتريات |
joint review of the programme and projects in terms of their relevance and effectiveness | UN | الاستعراض المشترك للبرامج والمشاريع على أساس أهميتها وفعاليتها |
Consideration given to the policy review is thus related to the examination of this joint review. | UN | وهكذا، فالاعتبار الممنوح للاستعراض الشامل آنف الذكر يتصل ببحث هذا الاستعراض المشترك. |
The Southern Sudan Prisons Service on the joint review of the draft prisons bill | UN | دائرة سجون جنوب السودان بشأن الاستعراض المشترك لمشروع قانون السجون |
In the fall of 2004, the secretariat proposed such a joint review to the Office of Internal Oversight Services. | UN | وفي خريف عام 2004، اقترحت الأمانة إجراء هذا الاستعراض المشترك على المكتب. |
joint review of problems and lessons learned | UN | الاستعراض المشترك للمشاكل والدروس المستفادة |
The report presents the findings and recommendations of the joint review of the CCH undertaken by the three agencies on the recommendation of the CCH itself. | UN | يعرض التقرير نتائج وتوصيات الاستعراض المشترك للجنة التنسيق المعنية بالصحة الذي قامت به الوكالات الثلاث بناء على توصية لجنة التنسيق المعنية بالصحة نفسها. |
- 2000: Collaborator with UNDP consultant on the preparation of the joint review of the programmes on human rights | UN | متعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مستشار في إعداد الاستعراض المشترك لبرامج حقوق الإنسان |
On the basis of lessons learned from the joint review of budget proposals at Headquarters, improvements will be proposed where applicable | UN | ستُقترح تحسينات حسب مقتضى الحال استناداً إلى الدروس المستخلصة من الاستعراض المشترك لمقترحات الميزانية في المقر |
The outcome of this joint review was not available at the time of preparation of the present report. | UN | ولم تكن نتائج هذا الاستعراض المشترك متاحة وقت إعداد هذا التقرير. |
They also looked forward to the joint review of cost-recovery rates with UNDP and UNICEF. | UN | كما أعربت عن تطلعها إلى إجراء الاستعراض المشترك لمعدلات استرداد التكاليف مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف. |
The joint review has led to a number of important conclusions. | UN | وقد أسفر الاستعراض المشترك عن عدد من النتائج الهامة. |
They also looked forward to the joint review of cost-recovery rates with UNDP and UNICEF. | UN | كما أعربت عن تطلعها إلى إجراء الاستعراض المشترك لمعدلات استرداد التكاليف مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف. |
The first such joint review was conducted in November 2013. | UN | ونُفذ الاستعراض المشترك الأول في تشرين الثاني/ نوفمبر 2013. |
At the outset of this process, the joint review is focusing on ensuring compliance with strategic objectives. | UN | ويتم التركيز، منذ بدء عملية الاستعراض المشترك هذه، على ضمان الامتثال للأهداف الاستراتيجية. |
In addition, based on lessons learned from the joint review of budget proposals in United Nations Headquarters, improvements will be proposed where applicable. | UN | إضافة إلى ذلك، ستُقترح تحسينات حسب مقتضى الحال استناداً إلى الدروس المستخلصة من الاستعراض المشترك لمقترحات الميزانية في مقر الأمم المتحدة. |
The recommendations emanating from the joint review did not lead to the endorsement by the organizations of either a clear cost-recovery methodology or rate. | UN | ولم تسفر التوصيات المنبثقة عن الاستعراض المشترك عن تأييد الوكالات لا لمنهجية واضحة أو لمعدل لاسترداد التكاليف. |
The results of the joint review and subsequent discussions at the Under-Secretary-General-level are reported in the context of the support account proposal | UN | وترد نتائج الاستعراض المشترك والمناقشات التي تلتها على مستوى وكلاء الأمين العام في سياق مقترح حساب الدعم |
This joint review process will be extended to other countries in 1993. | UN | وسوف يوسع نطاق عملية الاستعراض المشترك هذه لتشمل بلدانا أخرى في عام ١٩٩٣. |
The joint review set in motion a process for greater cooperation and programme harmonization among the JCGP agencies. | UN | وقد أدى الاستعراض المشترك إلى بدء عملية ترمي إلى زيادة التعاون والتساوق البرنامجي بين الوكالات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
33. Ms. Manby's study also addressed the Mutual Review. | UN | 33- وتناولت دراسة السيدة مانبي الاستعراض المشترك أيضاً. |