Distribution of posters on the zero-tolerance policy regarding sexual exploitation and abuse | UN | توزيع ملصقات بشأن سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
During the reporting period, no cases of sexual exploitation and abuse or misconduct were reported against UNIOSIL personnel. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يبلّغ عن ارتكاب موظفي المكتب أي حالة من الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
The Special Committee welcomes progress made towards the elimination and prevention of misconduct, including sexual exploitation and abuse. | UN | وترحب اللجنة بالتقدم المحرز نحو إنهاء ومنع سوء السلوك، بما في ذلك حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Task Force on Protection from sexual exploitation and abuse | UN | فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
IV. Strengthening measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse | UN | رابعا - تعزيز التدابير اللازمة للحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Field missions have placed posters in United Nations facilities regarding prohibited conduct in terms of sexual exploitation and abuse. | UN | وقد وضعت البعثات الميدانية ملصقات في مرافق الأمم المتحدة تتعلق بالسلوك المحظور فيما يخص الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Military and police contingents also continued to provide training to their personnel on sexual exploitation and abuse. | UN | وواصلت أيضا الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة توفير التدريب اللازم لأفرادها درءا لوقوع الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Task Force on Protection from sexual exploitation and abuse | UN | فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
In 1999 UNICEF strengthened its focus on addressing sexual exploitation and abuse. | UN | وفي عام 1999، عززت اليونيسيف تركيزها على معالجة الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Higher number owing to investigation reports on sexual exploitation and abuse cases | UN | ارتفاع العدد بسبب التقارير بشأن التحقيقات المتعلقة بحالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
The Special Committee welcomes progress made towards the elimination and prevention of misconduct, including sexual exploitation and abuse. | UN | وترحب اللجنة بالتقدم المحرز نحو إنهاء ومنع سوء السلوك، بما في ذلك حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
OIOS treats cases of sexual exploitation and abuse involving rape or minors on a priority basis. | UN | ويعالج المكتب على سبيل الأولوية قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين الخاصة بالاغتصاب أو التي تمس القاصرين. |
Reformulated to read: provision of awareness-raising material for use by missions on protection from sexual exploitation and abuse | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: توفير مواد للتوعية كي تستخدمها البعثات في مجال الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
The protection of children from all forms of sexual exploitation and abuse is a continuing priority. | UN | وحماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين لا تزال أولوية من أولويات النرويج. |
In addition, the Department of Field Support has continued to develop awareness-raising tools to address sexual exploitation and abuse. | UN | وفضلا عن ذلك، واصلت إدارة الدعم الميداني إعداد أدوات لزيادة الوعي لمعالجة الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Advice provided on the implementation of the policy on prevention of sexual exploitation and abuse | UN | وتم تقديم المشورة بشأن تنفيذ سياسة منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Update on Activities/Policies Relevant to the Prevention of sexual exploitation and abuse | UN | المستجدات في الأنشطة والسياسات ذات الصلة بمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Statement of Commitment on Eliminating sexual exploitation and abuse by United Nations and Non-United Nations Personnel | UN | بيان الالتزام بالقضاء على أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيين التي يرتكبها أفراد الأمم المتحدة وغيرهم |
Other forms of sexual exploitation and abuse | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Town hall meetings were held focusing on assisting victims of sexual exploitation and abuse and reporting a complaint to the Conduct and Discipline Unit | UN | وعُقدت لقاءات مفتوحة تركز على مساعدة ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين وأُبلغت وحدة السلوك والانضباط عن شكوى واحدة |
Council of Europe Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and sexual abuse | UN | اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Based on the findings, WFP is now developing a training manual on protection, which will include a section on ethics and standards of behaviour, and awareness raising on prevention of and response to SEA. | UN | واستنادا إلى الاستنتاجات التي خلصت إليها تلك الدراسات، يعكف البرنامج حاليا على وضع دليل تدريبي بشأن الحماية سيضم قسما عن أخلاقيات وقواعد السلوك، والتوعية بمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين والتصدي لهما. |
Implementation of a General Assembly resolution on a comprehensive strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations should not depend, however, on voluntary contributions. | UN | ولكن تنفيذ قرار للجمعية العامة بشأن استراتيجية شاملة للقضاء على الاستغلال والاعتداء الجنسيين في المستقبل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يجب ألا يعتمد على التبرعات. |