He reaffirmed the Government of the Sudan's commitment to hold the referendum on South Sudan in accordance with the Comprehensive Peace Agreement and to respect the outcome. | UN | وأكد مجددا التزام حكومة السودان بإجراء الاستفتاء بشأن جنوب السودان وفقا لاتفاق السلام الشامل واحترام النتيجة. |
The present Treaty shall cease to have effect for the withdrawing State upon the expiry of 18 months from the date of holding of the referendum on the matter. | UN | وتصبح هذه المعاهدة لاغية بالنسبة لتلك الدولة بمرور ١٨ شهرا من تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن الانفصال. |
Armenia applauded the Indonesian Government’s courage when it announced the conduct of the referendum on East Timor’s independence. | UN | وأشادت أرمينيا بشجاعـــة الحكومــــة اﻹندونيسية حينما أعلنت عن إجراء الاستفتاء بشأن استقلال تيمور الشرقية. |
11.9 Announcing the results of the referendum on self-determination. | UN | 11/9 - إعلان نتائج الاستفتاء بشأن تقرير المصير. |
The Secretary-General and his Personal Envoy proposed that that third question be included on the ballot for the referendum on the peace plan. | UN | وأقترح الأمين العام ومبعوثه الشخصي إدراج هذا الخيار الثالث في عملية الاقتراع على الاستفتاء بشأن خطة السلام. |
Voting on the referendum on post-transitional constitution | UN | :: التصويت على الاستفتاء بشأن دستور ما بعد الفترة الانتقالية |
My Personal Envoy and I propose that this third ballot question be included on the ballot for the referendum on the peace plan. | UN | وأقترح أنا ومبعوثي الخاص إدراج هذا الخيار الثالث في عملية الاقتراع على الاستفتاء بشأن خطة السلام. |
The period between the election of the Western Sahara Authority and the holding of the referendum on the final status of the Territory is a transitional period. | UN | والفترة الفاصلة بين انتخاب سلطة الصحراء الغربية وإجراء الاستفتاء بشأن المركز النهائي للإقليم فترة ذات طابع انتقالي. |
the referendum on the future of Abyei also stalled as a result of disputes over the criteria for eligibility to participate and over the border. | UN | كذلك تعطل الاستفتاء بشأن مستقبل أبيي نتيجة للنزاعات بشأن معايير الأهلية للمشاركة وبشأن الحدود. |
The Bougainville peace process is ongoing, and is now entering a critical period, with the referendum on Bougainville's political status approaching. | UN | ولا تزال عملية سلام بوغانفيل جارية، وتدخل الآن فترة حاسمة، مع اقتراب الاستفتاء بشأن المركز السياسي لبوغانفيل. |
1. Expresses the view that the referendum on the future status of Bermuda is an appropriate means for the people of the Territory to decide their own future; | UN | ١ - ترى أن الاستفتاء بشأن مركز برمودا في المستقبل هو وسيلة ملائمة لشعب اﻹقليم لتقرير مستقبله؛ |
1. Expresses the view that the referendum on the future status of Bermuda is an appropriate means for the people of the Territory to decide their own future; | UN | ١ - ترى أن الاستفتاء بشأن مركز برمودا في المستقبل هو وسيلة ملائمة لشعب اﻹقليم لتقرير مستقبله؛ |
1. Expresses the view that the referendum on the future status of Bermuda is an appropriate means for the people of the Territory to decide their own future; | UN | ١ - ترى أن الاستفتاء بشأن مركز برمودا في المستقبل هو وسيلة ملائمة لشعب اﻹقليم لتقرير مستقبله؛ |
76. The process of preparing for and holding the referendum on the new Constitution took place under impartial monitoring by international organizations. | UN | 76- وقد أجريت عملية الاستفتاء بشأن إقرار الدستور الجديد تحت إشراف منظمات دولية محايدة. |
the referendum on the final status of Abyei, and the popular consultation processes in South Kordofan and Blue Nile envisaged under the CPA, did not take place due to fighting in these areas. | UN | ولم يعقد الاستفتاء بشأن الوضع النهائي لأبيي أو تنفذ عمليات المشاورة الشعبية في ولاية النيل الأزرق في إطار اتفاق السلام الشامل، بسبب القتال الدائر في تلك المناطق. |
the referendum on the new Constitution had been held on 4 August in a peaceful manner. | UN | ونُظّم الاستفتاء بشأن الدستور الجديد في يوم 4 آب/أغسطس بشكل سلمي. |
72. Of special note is the referendum on international treaties. | UN | 72- ويعتبر الاستفتاء بشأن المعاهدات الدولية جديراً بالتنويه على نحو خاص. |
First, in the run-up to the referendum on South Sudan, the Council adopted a strategic approach to its work on the Sudan by conducting field missions, making recommendations to the parties and taking concrete action. | UN | أولا، استعدادا لإجراء الاستفتاء بشأن جنوب السودان، اعتمد المجلس نهجا استراتيجيا لعمله بشأن السودان بإرسال بعثات ميدانية وتقديم توصيات للطرفين واتخاذ إجراءات ملموسة. |
The Conference agreed to establish a working group on political development. This working group would look at constitutional reform in the British Virgin Islands and at the holding of a referendum on the political status of the United States Virgin Islands. | UN | واتفق المؤتمر على إنشاء فريق عامل معني بالتطور السياسي لينظر في الاصلاح الدستوري في جزر فرجن البريطانية وفي الاستفتاء بشأن المركز السياسي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
(a) The Frente POLISARIO wishes to reaffirm its solemn commitment to respect the result of the referendum of self-determination and to take all necessary measures to honour this commitment; | UN | (أ) تود جبهة البوليساريو أن تعيد تأكيد التزامها الرسمي باحترام نتيجة الاستفتاء بشأن تقرير المصير، وباتخاذ كافة التدابير اللازمة للوفاء بهذا الالتزام؛ |