"الاستقصائية العالمية" - Translation from Arabic to English

    • World Survey
        
    • global survey
        
    • global surveys
        
    Report of the Secretary-General on the World Survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality UN تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    They also contributed to the global survey conducted by the Special Representative. UN كما أسهموا في الدراسة الاستقصائية العالمية التي قامت بها الممثلة الخاصة.
    My delegation reiterates its view that CTED should ensure a consistent method of work and a balanced approach in preparing the global survey. UN ويكرر وفد بلدي تأكيد رأيه بأنه ينبغي للمديرية أن تكفل اتباع أسلوب عمل متسق ونهج متوازن في إعداد الدراسة الاستقصائية العالمية.
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Report of the Secretary-General on the result of the global survey of Early Warning Systems UN تقرير الأمين العام عن نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر
    global survey of Early Warning Systems UN الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر
    Origins and conduct of the global survey of Early Warning Systems UN ثانيا - أصول الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر ومجراها
    Results of global survey about awareness of the global field support strategy (Percentage) Group UN نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بمستوى الاطلاع على استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: global survey on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN :: الدراسة الاستقصائية العالمية عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014
    Source: global survey on the International Conference on Population and Development beyond 2014. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014.
    WHO leads such efforts without creating additional surveys, as the surveillance indicators are already harmonized with existing global surveys. UN وتقود منظمة الصحة العالمية هذه الجهود دون أن تصوغ دراسات استقصائية إضافية، ذلك أن مؤشرات المراقبة تتسق بالفعل مع الدراسات الاستقصائية العالمية القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more