PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
Item 6: Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission | UN | البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
agreed conclusions and recommendations ADOPTED BY | UN | الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها |
Agenda item 6: Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission | UN | البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE COMMISSION | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
agreed conclusions and recommendations ADOPTED BY THE COMMISSION ON TRADE IN GOODS AND SERVICES, AND COMMODITIES | UN | الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها والتي اعتمدتها لجنة التجـارة فـي السلع والخدمات والسلـع الأساسية في |
and recommended that the Trade and Development Board endorse the agreed conclusions and recommendations of the above-mentioned Expert Meetings. | UN | وأوصت بأن يقر مجلس التجارة والتنمية الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اجتماعات الخبراء السالفة الذكر. |
IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE COMMISSION, | UN | تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
Item 6: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up | UN | تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها |
Item 6: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE COMMISSION, INCLUDING THE POST-DOHA FOLLOW-UP | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
implementation of agreed conclusions and recommendations of the commission, including the post-doha follow-up | UN | تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، |
A set of agreed conclusions and recommendations to improve transit systems was adopted. | UN | واعتمدت في هذا الاجتماع مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها من أجل تحسين نظم المرور العابر. |
2. On the assumption that the meeting of governmental experts will be held in New York for a duration of five days, the financial implications of the action referred to in paragraph 21 (i) of the agreed conclusions and recommendations would amount to $208,000. | UN | ٢ ـ وعلى افتراض أن اجتماع الخبراء الحكوميين سيعقد بنيويورك لمدة خمسة أيام، فإن اﻵثار المالية للاجراءات المشار إليها في الفقرة ١٢ ' ١ ' من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها تصل الى ٠٠٠ ٨٠٢ دولار. |
Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up | UN | 7- تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Item 7. Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up | UN | البند 7- تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
Some experts also noted the importance of human rights impact assessments as a policy tool and called for the implementation of the agreed conclusions and recommendations of the Working Group on the Right to Development in that respect. | UN | وأشار بعض الخبراء أيضا إلى أهمية تقييمات أثر حقوق الإنسان كأداة للسياسة، ودعوا إلى تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي وضعها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في هذا الصدد. |
For meetings of the Peacebuilding Commission, the Chair shall, where appropriate, present conclusions and recommendations agreed by consensus among the Member States of the respective configuration. | UN | فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يعرض الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها بتوافق الآراء على الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية. |