Russia is a member of UNESCO's Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation. | UN | وروسيا عضو في اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانهـــا اﻷصليـــة أو ردهــا في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها. |
The Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation, | UN | إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، |
Having considered the final report and the recommendations adopted by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation at its tenth session, | UN | وقد درس التقرير النهائي والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، أثناء دورتها العاشرة، |
Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft | UN | اتفاقية لاهاي بشأن قمع الاستيلاء غير المشروع للطائرات |
:: 1970 Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft | UN | :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
(b) illegal seizure of property and charging of fines; | UN | (ب) الاستيلاء غير المشروع على الممتلكات وفرض الغرامات؛ |
We also believe that it is important for States to continue to do their utmost to prevent the illicit appropriation of cultural objects. | UN | كما نعتقد أنه من الأهمية بمكان أن تواصل الدول بذل قصارى جهودها لمنع الاستيلاء غير المشروع على الممتلكات الثقافية. |
The appeal of the Director-General for contribution to the International Fund for the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation was presented to the Committee. | UN | وعرض على اللجنة نداء المدير العام إلى التبرع للصندوق الدولي لإعادة الممتلكات الأصلية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع. |
The Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, | UN | إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، |
Operational Guidelines of the Fund of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation | UN | المبادئ التوجيهية الاجرائية لصندوق اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع |
Educational, Scientific and Cultural Organization on the action taken by the organization on the return of cultural property to the countries of origin or its restitution in case of Illicit Appropriation | UN | تقرير المدير العام لليونسكو عن العمل الذي اضطلعت به هــذه المنظمــة ﻹعــادة الممتلكات الثقافيــة إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها |
The Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in case of Illicit Appropriation, | UN | إن اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، |
We are determined to spare no effort to curb the illicit traffic in cultural treasures and to promote the return of cultural property to its countries of origin or its restitution in case of Illicit Appropriation. | UN | ونحن مصممون على ألا ندخر جهدا لوقف الاتجار غير المشروع بالكنوز الثقافية وتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها. |
Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft, 1970 | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft, 1970 | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لعام 1970 |
(ii) Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft, 1970; | UN | `2 ' اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، 1970؛ |
Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft 1970 | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
Convention for the Suppression of unlawful seizure of Aircraft; | UN | :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛ |
The illegal seizure of the Islands in 1833 could not be justified by any occupation by force, act of war or armed intervention; nor could the passing of 178 years erase Argentina's legitimate rights to sovereignty and territorial integrity. | UN | وأضاف أن الاستيلاء غير المشروع على الجزر في عام 1833 لا يمكن تبريره عن طريق احتلالها بالقوة أو بفعل حربي أو غزو مسلح، كما لا يؤدي استمرار الاحتلال لمدة 178 عاما إلى إلغاء حقوق الأرجنتين المشروعة المتعلقة بالسيادة والسلامة الإقليمية. |
In and around occupied East Jerusalem, the occupying Power continues a feverish campaign of illegal seizure of properties as well as the closure of the city, aimed at the " quiet transfer " of the indigenous Palestinian population out of the city and the creation of more facts on the ground to alter the demographic composition, character and status of the city. | UN | ففي القدس الشرقية وحولها، تواصل السلطة القائمة بالاحتلال حملة محمومة من الاستيلاء غير المشروع على الممتلكات وإغلاق المدينة، بهدف " النقل الهادئ " للسكان الفلسطينيين الأصليين إلى خارج المدينة وإيجاد واقع على الأرض يغيّر التكوين الديمغرافي للمدينة وطابعها ومركزها. |
Likewise, the Argentine Republic regrets that the United Kingdom should continue irresponsibly to fan the hopes of the inhabitants of the Malvinas Islands based on the illicit appropriation of Argentine natural resources in open violation of international law and in contradiction of the pronouncements of international bodies. | UN | وفي الوقت ذاته، تعرب جمهورية الأرجنتين عن أسفها إزاء مواصلة المملكة المتحدة باستهتار الإيحاء بتوقعات لدى سكان جزر مالفيناس، من خلال الاستيلاء غير المشروع على الموارد الطبيعية الأرجنتينية في انتهاك صارخ للقانون الدولي، وبما يتناقض مع الإعلانات الصادرة عن المنظمات الدولية. |
unlawfully seizing, attempting or threatening to seize an aircraft or ship | UN | :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة أو الشروع في ذلك أو التهديد بذلك |