"الاسقف" - Translation from Arabic to English

    • Bishop
        
    • roofs
        
    • monsignor
        
    It is the sacred place that matters, not the size. Correct, Bishop? Open Subtitles المهم هو مكان العباده وليس حجمه اليس هذا صحيح ايها الاسقف
    The positive and moderating influence played by Bishop Carlos Filipe Ximenes Belo was of particular importance in this regard. UN ومن اﻷمور التي اتسمت بأهمية خاصة في هذا الصدد، التأثير الايجابي والمعتدل الذي مارسه الاسقف كارلوس فيليبي خيمينس بيلو.
    The Bishop is all about grooming young churches. Open Subtitles الاسقف كل ما يقوم به هو تقديم كنائس صغيره
    Yes, now, if the Bishop decides to work with your church, there are steps to take. Open Subtitles نعم والان اذا قرر الاسقف ان يعمل مع كنيستكم هناك بعض الخطوات عليك القيام بها اولها جميعاً
    Goes up walls, over roofs, leaves no clue and disappears in the night. Open Subtitles يتسلق الحوائط و يمشى على الاسقف ولا يترك اى دليل خلفه و يختفى ف الليل
    Well, you'll get your chance tomorrow when the Bishop hears you preach. Open Subtitles ستأخذ فرصتك غداً حينما يسمع الاسقف خطبتك
    Today, my... my... sermon, the message that Bishop Bruce talked about is... is not what I'm gonna talk about. Open Subtitles الرساله التي تكلم عنها الاسقف ليس ما ساتكلم عنه
    Bishop, I can't tell you how grateful we are that you would come back and consider us for a slot. Open Subtitles سعاده الاسقف انت لا تعلم كم الامتنان الذي نكنه لك لعودتك الينا مره اخري ورعايتنا في الحصول علي المقعد
    Who are you, coming'round, asking if the Bishop likes meringues? Open Subtitles من أنت لتأتي متطفلا هكذا وتتسائل إن كان الاسقف يحب المارينغ ؟
    From inside his shirt, the brave pulls out a small bow, shoots the Bishop through the neck, and walks -- not runs, walks back into the desert. Open Subtitles من داخل قميصه.سحب قوسا صغيرا اصاب الاسقف بعنقه ومشى لم يركض..
    And now, Bishop Marcombe will say a special prayer. Open Subtitles والان يتقدم, الاسقف ماركوب ليؤدي صلاة خاصه
    But that Bishop accused me of defending pedophilia, and it isn't true. Open Subtitles لكن الاسقف اتهمني بالدفاع عن مشتهين الاطفال وهذا غير صحيح
    Their ally, Bishop Waleran, has already laid the groundwork for siding again with Stephen if he were to win. Open Subtitles عزيزي الي, الاسقف والرين, قاد العمل السفلي ليكون بجانب ستيفين اذا ربح
    My lord Bishop... you and your committee were asked to examine, and determine the doctrine of the church of England. Open Subtitles سيدي الاسقف لقد خضعتم أنت ولجنتك لفحص لتحديد عقيدة لكنيسة انجلترا
    He's the Bishop. I mean, it's his job. He has to keep people in line. Open Subtitles انه الاسقف, هذا عمله انه يبقي الناس مستقيمين
    I'm the Bishop around here. You can have any girl you want as a wife. Open Subtitles انا الاسقف هنا , يمكنك ان تختار اية فتاة تريدها
    I don't want someone to marry me just because you're the Bishop. Open Subtitles لا اريد ان تتزوجني احداهن فقط لانك الاسقف
    Here in Gudhem, I am the abbess! I am under the Bishop's protection. Open Subtitles هنا في جوتذيم , انا الراهبة الكبرى هنا انني اقف تحت حماية الاسقف
    I'll complain to the Bishop. You? ! Open Subtitles أنت خارج عن القانون سارفع شكوى الى الاسقف
    My Bishop doesn't know, but he's given me exactly what I wanted: Open Subtitles لا يعرف الاسقف ذلك لكنه أعطانى ما اريده بالضبط
    Think of all those roofs you could climb over. Open Subtitles فكر فى كل هذه الاسقف التى يمكن ان تتسلقها
    Even the monsignor won't find it hard to argue that we've held our charitable hand out much too long. Open Subtitles حتى "الاسقف" لن يخالفني الرأي في ذلك أننا مددنا يد العون و الصدقة كثيرا و لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more