The signals from GNSS are being used to enhance the safety and effectiveness of transportation by land, sea and air. | UN | وتُستخدم حاليا الاشارات الملتقطة من النظم العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز أمان وفعالية النقل برا وبحرا وجوا. |
The monitoring stations measure signals from the GPS satellites and relay the information collected to the master control station. | UN | وتقوم محطات الرصد بقياس الاشارات الواردة من سواتل الشبكة وارسال المعلومات المجمعة الى محطة التحكم الرئيسية . |
Consideration should be given to deleting some of these references as unnecessary. | UN | وينبغي بحث امكانية حذف بعض هذه الاشارات باعتبار أنها ليست ضرورية. |
The references to amounts asserted by the Claimants are to principal amounts only. | UN | أما الاشارات إلى المبالغ التي أعلنها أصحاب المطالبات فهي تخص المبالغ الأصلية فقط. |
I mean, how hard is it to use your signal? | Open Subtitles | أعني , هل من الصعب عليه استخدام الاشارات ؟ |
The noise may be produced by electrical equipment or radio signals that interfere on the emergency frequencies. | UN | ويمكن أن تصدر هذه الضوضاء عن المعدات الكهربائية أو الاشارات اللاسلكية التي تتداخل مع ترددات الطوارىء. |
GPS-encoded signals dramatically improve accuracy of location to within 100 metres. | UN | وتزيد الاشارات المشفرة للنظام العالمي لتحديد المواقع من دقة تحديد المواقع ضمن نطاق 100 متر. |
At the same time, there are some noticeable signals of advancing women to leading places in the political life. | UN | وفي الوقت نفسه توجد بعض الاشارات الملحوظة على تقدم المرأة نحو المواقع القيادية في الحياة السياسية. |
As it is complementary to GPS, all users will be able to receive signals transmitted by the two systems from a single receiver. | UN | وبما أنه مكمّل للنظام العالمي لتحديد المواقع، فسوف يتمكّن كل المستعملين من تلقي الاشارات التي يرسلها النظامان من جهاز استقبال واحد. |
Telephone-line transmission of signals from the sites to the UNSCOM office in Baghdad was replaced by radio transmission to allow for reliable communications. | UN | واستعيض عن نقل الاشارات عبر خطوط الهاتف من المواقع إلى مكتب اللجنة الخاصة في بغداد بالنقل اللاسلكي لكي تكون الاتصالات موثوقة. |
Yeah, the-the stuff is mixed into the paint to block wireless signals. | Open Subtitles | نعم هذه الاشياء مخلوطة مع طلاء الحائط لمنع الاشارات اللاسلكية |
Following a discussion on the matter, the Ad Hoc Committee at its seventh session decided to remove references to explosives from the draft Protocol. | UN | وبعد بحث المسألة، قررت اللجنة المخصصة في دورتها السابعة حذف الاشارات الى المتفجرات من مشروع البروتوكول. |
Such historical references would be more appropriately placed in the introduction, rather than in the substantive portion of the text. | UN | وسيكون من اﻷفضل ادراج هذه الاشارات المرجعية التاريخية في المقدمة بدلا من الجزء الموضوعي من النص. |
With the exception of the titles of the articles and amendments to make references to paragraphs or articles consistent with the new proposed structure, no changes have been made to the text. | UN | ولم تجر تغييرات في النص سوى عناوين المواد وتعديلات لجعل الاشارات الى الفقرات أو المواد متفقة مع الهيكل المقترح الجديد. |
Any further reference to corruption should be carefully coordinated with earlier references. | UN | وينبغي ﻷي اشارة متأخرة الى الفساد أن تنسق بعناية مع الاشارات التي سبقتها. |
Many participants favoured the deletion of references to the draft code of conduct from the manual. | UN | وأيدّ عدد كبير من المشتركين حذف الاشارات إلى مشروع مدونة قواعد السلوك من الدليل. |
We've got an RF warning on the camera, which means that the signal's not actually getting onto the tape. | Open Subtitles | لقد حصلنا على إشارة تحذير من الكاميرا وهذا يعني أنَّ الاشارات لا تصل فعلا ً الى الشريط. |
Research will begin in the areas of advanced image processing, environmental monitoring and digital signal processing in satellite communications. | UN | وسوف تبدأ البحوث في مجالات المعالجة المتقدمة للصور، ورصد البيئة، ومعالجة الاشارات الرقمية في الاتصالات الساتلية. |
● Earth Imager, DSPE (Digital signal Processing Experiment) | UN | • جهاز لتصوير اﻷرض ، الجهاز التجريبي لتجهيز الاشارات رقميا |
If you go 95 and run all the red lights. | Open Subtitles | إذا قدتِ بسرعة 95 ميلاً وقطعتِ كل الاشارات الحمراء |
Public statements by senior government officials in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia have confirmed those indications. | UN | وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه الاشارات. |
the signs should not be difficult to read and understand. | UN | وينبغي ألا يكون من الصعب قراءة الاشارات وفهمها. |
sign language interpretation services should also be provided to facilitate the communication between deaf persons and others. | UN | وينبغي أيضا توفير خدمات الترجمة الى لغة الاشارات لتيسير التخاطب بين الصم وغيرهم من اﻷشخاص. |
Mr. Gladstone must understand... that I am capable of gestures, too. | Open Subtitles | مستر جلادستون يجب ان يعرف اننى قادر ايضا على الاشارات |
This cost, which includes track and signalling equipment as well as shuttle trains, can be significantly reduced by initially developing as foreseen one or two tunnels only, by shortening the overall length of the tunnel through reduction of the tunnel overburden and by increasing the rate of progress of the tunnelling machines. | UN | وهذه التكلفة التي تشتمل على تكلفة السكك الحديدية ومعدات الاشارات الضوئية، والقطارات المتوشعة، يمكن تخفيضها بشكل ملموس عن طريق البحر بانشاء نفق أو نفقين فقط مثلما كان متوقعا، وتقصير الطول الاجمالي للنفق من خلال تخفيض أعباء النفق الزائدة ورفع درجة تقدم آلات حفر الانفاق. |