| - Noelle and I were on a call a few months ago. | Open Subtitles | . نوييل, و انا كنا علي اتصال في الاشهر القليلة الماضية | 
| What have you been doing these past few months? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟ | 
| Over the last few months, we have both made choices... | Open Subtitles | في الاشهر القليلة الماضية كلانا كان لديه خيارات فاسقة | 
| We could spend the next few months doing genealogical research, but I think there might be a more expeditious way to identify the murderous Baskerville heir. | Open Subtitles | يمكننا ان نمضي الاشهر القليلة القادمة بحثا عن النسب ولكن اظن بانه هناك طريقة اسرع | 
| But in the past few months, she calmed down, got her life back in order. | Open Subtitles | لكن في الاشهر القليلة الماضية هدأت أعادت ترتيب حياتها | 
| If I'm not married in the next few months, nobody's gonna want me. | Open Subtitles | اذا لم اتزوج في الاشهر القليلة المقبلة لن يقبل بي احد بعدها | 
| I've wasted a lot of breath over the past few months on whatever's gotten you so preoccupied. | Open Subtitles | لقد أهدرت الكثير خلال الاشهر القليلة الماضية وكل ماحصلت عليه هو بال مشغول | 
| I took this job so I can cover your expenses for the next few months! | Open Subtitles | لقد قبلت بهذا العمل لكي اغطي مصاريفك في الاشهر القليلة المقبلة | 
| It's not from dancing and most likely not related to our crime. I'd say it happened in the past few months. | Open Subtitles | و تقريباً ليس مرتبط بجريمتنا، وأقول أنه حدث خلال الاشهر القليلة الماضية | 
| So I've spent the last few months running down leads, trying to back up his story. | Open Subtitles | لذلك قضيت الاشهر القليلة الماضية اقوم بتتبع الخيوط احاول ان اساند قصته | 
| You won't admit it, you won't show it, but I know how difficult these last few months have been to you. | Open Subtitles | ، أنت لا تريد الاعتراف به . ولا تريد أن تبينه لنا .. لكنني أعلم مدى صعوبة . الاشهر القليلة الماضية التي عصفت بك | 
| Our community and our congregation have experienced a great deal of pain and betrayal in these pest few months, and today I would like to talk about a concept that many of us have been grappling with: | Open Subtitles | مجتمعنا و جماعتنا شهدت قدار كبير من الألم و الخيانة في هذه الاشهر القليلة الماضية | 
| The past few months with you have been so amazing and I thought that it was time to kinda-- | Open Subtitles | الاشهر القليلة الماضية معك كانت رائعة وظننت انه حان الوقت .. نوعا ما | 
| Okay, well, can you predict roughly the next few months? | Open Subtitles | حسنا هل تقدر ان تتنبئ على الاقل الاشهر القليلة القادمة ؟ | 
| She was different in the last few months before she was murdered. | Open Subtitles | لقد كانت مختلفة فى الاشهر القليلة الاخيرة قبل ان تقتل | 
| Now the next few months are gonna be all about sterility. | Open Subtitles | والان الاشهر القليلة المقبلة سوف تكون كلها عن التعقيم | 
| In addition, we received This footage taken over the last few months. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك استلمنا هذه الصور في الاشهر القليلة الماضية | 
| And I intend to make that my basis for running, then, over the period of the next few months. | Open Subtitles | وانوي ان اجعل هذا نظامي لتنفيذ في ذلك الحين , طوال الاشهر القليلة القادمة | 
| But I've got to tell you, your endless ball-breaking aside, those few months... they hit the heights for me. | Open Subtitles | ولكن علّي إخباركِ، عملكِ الشاق طيلة الفترة الماضية هذه الاشهر القليلة... حقق النتيجة الأفضل بالنسبة لي | 
| In the last few months is just my imagination, | Open Subtitles | فى الاشهر القليلة الاخيرة فقط تخيلى |