"الاعتناء به" - Translation from Arabic to English

    • take care of him
        
    • look after him
        
    • watch him
        
    • take care of it
        
    • handle
        
    • take care of Oliver
        
    Breaks my heart that I can't take care of him now. Open Subtitles ينفطر قلبى لعدم استطاعتى الاعتناء به الأن
    - to think I couldn't take care of him. Open Subtitles لم أكن أريد أن تظني أنني لا أستطيع الاعتناء به
    But he didn't have a home. So you and I are gonna have to take care of him. Open Subtitles لم يكن لديه منزل، لذا عليّ أنا وأنت الاعتناء به
    I want him taken somewhere where I can look after him properly. Open Subtitles أوده أن يأخذ لمكان يمكنني الاعتناء به فيه بشكل صحيح
    And you're sure you can watch him all day? - Because Chepa's unavailable, so... Open Subtitles أواثق أنك قادر على الاعتناء به طوال اليوم؟
    100,000 people are gonna die if we don't take care of it. Open Subtitles 100،000 الناس ستعمل يموت إذا كنا لا الاعتناء به.
    If you can not take care of him full-time, it is better that he is here. Open Subtitles إذا لا تستطيعين الاعتناء به طوال الوقت فمن الأفضل له البقاء هنا
    It will be assessed if you are able to take care of him. Open Subtitles وسيتم التقييم إذا كنت قادر على الاعتناء به.
    But You Know What, Now You Can take care of him, Because I Am Done. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ الان يمكنك الاعتناء به بنفسك لأننى انتهيت
    If his mother can't take care of him, I want to try and keep him. Open Subtitles إن لم تتمكن والدته من الاعتناء به أريد محاولة الاحتفاظ به
    I don't really care where it came from. I would give anything if I could take care of him. Open Subtitles لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء إن كان بوسعي الاعتناء به
    There are lots of doctors who can take care of him. Open Subtitles هناك الكثير من الاطباء الذين يقدرون على الاعتناء به
    Come on. He's hurt bad and he has a fever. We've gotta take care of him. Open Subtitles تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به
    And you don't think I can take care of him? Open Subtitles و أنت تعتقد بأنني لا أستطيع الاعتناء به
    Mr. Ulyanov wishes to take care of him in person. Open Subtitles يود السيد أوليانوف الاعتناء به شخصيا.
    I asked you to look after him for an hour three days a week. Open Subtitles لأنني طلبت منك الاعتناء به لساعة، ثلاثة أيّام في الأسبوع
    In 1991, the local government, concerned at Liu's advanced age and bad health and the lack of anyone to look after him, provided for him in his old age. UN في عام ١٩٩١، قامت الادارة المحلية بالاعتناء به في شيخوخته، نظرا لقلقها بسبب سنه المتقدمة وعدم وجود أي شخص يمكنه الاعتناء به.
    Can you watch him for an hour? Open Subtitles هل تستطيعين الاعتناء به لساعات
    He's old and sick and can't take care of it any more. Open Subtitles إنه كبير في السن ومريض ولا يستطيع أن يستمر في الاعتناء به.
    I got all the work I can handle up in Livingston, keeping up these movie stars' second homes. Open Subtitles لقد حصلت على كل هذا العمل الذي يمكنني الاعتناء به في ليفنجستون الحفاظ على نجوم السينما في بيوتهم
    Bess will be trying to take care of Oliver while she's starting a new job. Open Subtitles ستحاول بيس الاعتناء به والبدء في عملها الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more