| All right. Dinner's on me. We'll go after closing time. | Open Subtitles | حسنا, الغذاء علي انا سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق |
| Watch what happens when I fast-forward to closing time. | Open Subtitles | انظر ماذا يحصل عندما اسرع المقطع لوقت الاغلاق |
| We're gonna initiate shutdown, but we will stay online. | Open Subtitles | سنشرع ببدء الاغلاق ولكن سنبقى على الانترنت |
| As a result of the closure, Israeli employers have increasingly resorted to hiring foreign workers to substitute for Palestinians. | UN | وقد دفع الاغلاق بأصحاب العمل الاسرائيليين إلى اللجوء بصورة متزايدة لاستخدام عمال أجانب ليحلّوا محل العمال الفلسطينيين. |
| It's a private military company with such a bad reputation it was forced to shut down last year. | Open Subtitles | انها شكره عسكريه خاصه والتي لديها سمعه سيئه ولقد أجبرت على الاغلاق العام الفائت |
| Hey, if you can lock me up for five years, you can pick up these freaks for five hours. | Open Subtitles | اذا استطعت الاغلاق علي لمدة خمس سنين, تستطيع ان تخدر هؤلاء الغريبين لخمس ساعات. |
| The authorities also sealed off some roads and towns, which were declared closed military zones: | UN | كذلك شملت عمليات الاغلاق التي تقوم بها السلطات بعض الشوارع والمدن التي تم الاعلان عنها مناطق عسكرية مغلقة، ومنها: |
| Thus, the problems described below are relevant to the policy of closure in general and not incidentally related to one specific closure. | UN | وهكذا فإن المشاكل الموصوفة أدناه ذات صلة بسياسة الاغلاق عموماً ولا تتصل عَرَضِّياً بحالة إغلاق بعينها. |
| And you're really good at closing, that's why- | Open Subtitles | وانت في الحقيقة جيد في الاغلاق ، لهذا السبب |
| Well, uh, you did a shitty job of closing last night. | Open Subtitles | حسنا ، لقد قمت بعمل رائع في الاغلاق بالامس |
| The old man down there is buying drinks until closing time. | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوز هناك يدفع لكل المشاريب حتى الاغلاق |
| Gale mercer's Credit card purchase happened Right before closing. | Open Subtitles | عملية الشراء من بطاقة جيل ميرسر الائتمانية تمت قبل الاغلاق |
| If I found cylinders in that condition, you'd be looking at a shutdown. | Open Subtitles | إذا وجدت أن هذا الشرط في اسطوانات ، أنت كنت تبحث في الاغلاق. |
| I asked the core to analyze the program looking for the shutdown command. | Open Subtitles | طَلبتُ مِنْ القلب تَحليل البرنامجِ بَحْثاً عن أمر الاغلاق |
| Yes, sir, but as of now, it appears that our shutdown order will not be effective with the six remaining reactors. | Open Subtitles | نعم سيدي ولكن إلى الان، يبدو أن أمر الاغلاق لن يسري على الستة مفاعلات الباقية |
| Like many, this company faced liquidity problems with the advent of the closure. | UN | ومثل الكثير من غيرها من الشركات، واجهت هذه الشركة مشاكل سيولة لدى فرض الاغلاق. |
| Under the closure, however, it was largely unable to import and deliver its merchandise, and was prevented from providing agency services and maintenance to its machines. | UN | غير أنها في ظل الاغلاق عجزت إلى حد كبير عن استيراد وتسليم بضائعها، ومنعت من تقديم خدمات الوكالة والصيانة لآلاتها. |
| Furthermore, the company was unable to fulfil contracts completed before the closure. | UN | وعلاوة على ذلك، عجزت الشركة عن الوفاء بعقود كانت قد أُبرمت قبل الاغلاق. |
| Mr. Clemente, 21 years ago when the health board tried to shut you down, you challenged their ruling and won. | Open Subtitles | السيد كليمنتي، قبل 21 عاما عندما حاول مجلس الصحة الاغلاق كنت تتحدى حكمهم وفزت. |
| My boss isn't here. I'm about to lock up, and you're leaving now. | Open Subtitles | رئيسي ليس هنا ، وأنا على وشك الاغلاق ، وأنت ستغادرين الآن |
| Yeah, but it was sent yesterday. It should have been there before the Fedwire closed at 6:00. | Open Subtitles | لقد تم ارساله البارحة من الواجب أن يكون لديك قبل الاغلاق بـ 6 ساعات |
| Son, regular people need to get a sense of closure when they say good-bye to a loved one. | Open Subtitles | بني , الاشخاص العاديين يحتاجون الشعور الى الاغلاق. عندما يقولون الوداع لاشخاص يحبونهم. |
| Contacting Base Security. Putting the yard on full Lockdown. | Open Subtitles | الاتصال قاعدة الأمن وضع الاغلاق الكامل على ساحة |
| The closures, however, severely impacted on the company's ability to supply on time. | UN | ولكن حالات الاغلاق كان لها تأثير شديد على قدرة الشركة على العرض في الوقت المناسب. |
| He submitted that a well-guarded checkpoint with a Mission presence would maintain the effective closure of the border. | UN | وأقر بأن نقطة تفتيش جيدة الحراسة مع تواجد للبعثة سيحافظ على الاغلاق الفعال للحدود. |
| But we go in there later, like an hour after they close, so they're out partying. | Open Subtitles | ولكنَّنا نذهب الى هناك لاحقا ً, بعد ساعة مِن الاغلاق , لِذا ستكون في الخارج مُحتفلِة |