I know a way you could make a thousand bucks tonight. | Open Subtitles | أعرف طريقه من شأنها أن تربحك الاف الدولارات هذه الليله |
Because I'd spend a thousand years in this cell if it meant keeping you and your sister | Open Subtitles | لأنني سوف انفق الاف السنوات في هذه الخلية إذا كان ذلك يعني ان يبقيك واختك |
I'm thinking a ranch, a couple thousand acres, big fence. | Open Subtitles | أنا أفكر في مزرعة الاف من الفدادين وسور كبير |
You'll be able to run thousands of Community rooms. | Open Subtitles | ستكونين قادرة ان تشغلي الاف الغرف في المجتمع |
A presidential assassination would destabilize regions, cause thousands of deaths, and that's just, what, an unfortunate side effect? | Open Subtitles | اغتيّـال رئاسي بأمكانه زعزعة الأقاليم سيتسبب في الاف الموتى وهذا فقط ، ماذا تأثير جّانبي مؤسف؟ |
Yeah, sh-she paid me five grand to pick up. | Open Subtitles | نعم، أنها دفعت لي خمسة الاف لالتقاط المال |
But there was a hole in me that even a thousand pans of hot fruit couldn't fill. | Open Subtitles | لكن يوجد في داخلي فراغ حتى الاف الاحواض من فطائرالفواكه الحاره لا تستطيع ان يملئه |
May the Emperor live ten thousand times ten thousand years | Open Subtitles | فليعش الامبراطور عشرة الاف مرة ، عشرة الاف سنة |
fill the bag with money! ten thousand dollars! exact amount! | Open Subtitles | املأ الحقيبة بلأموال ، ضع بها 10 الاف دولار |
I've dragged myself... through the blood and sand... of a thousand arenas. | Open Subtitles | لقد أقحمت نفسى من خلال الدماء والرمال فى الاف ساحات المصارعة |
10 thousand pounds, Mr. Poirot. It is not a joke. | Open Subtitles | انها 10 الاف جنية ,سيد بوارو ,انها ليست مزحة |
I come three thousand fucking miles, you never said nothing about this guy nino, all of a sudden he's my blind date? | Open Subtitles | انا جاي من ثلاث الاف مايل ملعونه انت ما قلت ولا كلمه عن نينو فجأة صار كانه ديت امس واربح؟ |
I led thousands of men into battle with everything from horses and swords to artillery and tanks. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
That literally had thousands of international flights a day. | Open Subtitles | مكان فيه حرفيا الاف من الرحلات العالمية يوميا |
We haven't been allowed in, but we're told there's a bottleneck ofhundreds, perhaps thousands of people, waiting to go home. | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا بالدخول لكننا اُخبرنا بان شئ مهم يحدث بالداخل ينتظر الاف الناس الذهاب الى بيوتهم بيوتهم |
You should imagine thousands upon thousands of your people dead. | Open Subtitles | لابد ان تتخيلي الاف فوق الاف من شعبِك يموتون |
National currency and unit of measure: thousands of Estonian Kroons | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: الاف اللاريات الجورجية |
He confirmed that the Armenians were holding thousands of women, old people and children hostage. | UN | وقد أكد أن اﻷرمن يعتقلون الاف النساء وكبار السن واﻷطفال كرهائن. |
Had him crying so bad,he said he had ten grand at home. | Open Subtitles | وخاف حتى بدأ بالبكاء واخبرني ان لديه 10 الاف في منزله |
There's 3 grand in the safe if you need it. | Open Subtitles | هناك 2 الاف دولار في الخزنه أذا كنت تحتاجهم |
Said he'd give me five grand for every girl I brought him. | Open Subtitles | قال انه سوف يعطينى خمسة الاف عن كل فتاة احضرها له. |
Jimmy "The Butcher" Figgis has a man in the FBI. | Open Subtitles | جيمي فيغيز الجزار لديه عميل في الاف بي اي |
Lazy spade pays out 10 fuckin'G's on the wrong numbers. | Open Subtitles | الجارف الكسلان يدفع الى 10 الاف اللعينه على ارقام خاطئه. |
The F.B.I. invested thousands of man hours... and hundreds of thousands of dollars in the case against Machado. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية استثمرت الاف الرجال لساعات ومئات الالاف من الدولارات فى القضايا ضد ماشادو |