"الافضل الا" - Translation from Arabic to English

    • better not
        
    • It's best not to
        
    Eben's inside. better not tell him it's your house. Open Subtitles ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك
    This better not be a trap. Your life is on the line too. Open Subtitles من الافضل الا يكون فخاً حياتك مهددة أيضا
    It's not a compliment. You better not be anorexic. Open Subtitles هذه ليست مجاملة من الافضل الا تتوتري انه مقزز
    Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner. Open Subtitles حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟
    Hey, you better not come back from Georgetown talking like a politician. Open Subtitles هيي، من الافضل الا تعود من جورج تاون تتحدث كالسياسيين
    Eric, we'd better not get in trouble for this. Open Subtitles اريك , من الافضل الا نقع بالمشاكل بسبب هذا
    It better not be your liver- - I got dibs. Open Subtitles من الافضل الا يكون كبدك.لاني امتلك النقود
    If poetry does not come as naturally as leaves to a tree, then it had better not come at all. Open Subtitles ان لم ياتي الشعر طبيعيا كما هو الورق على الشجر فمن الافضل الا ياتي ابدا
    Hey, garbage girl, better not forget to wash your hands. Open Subtitles مرحبا يا فتاة النفايات من الافضل الا تنسي غسل يديك
    This better not be no bullshit... because I ain't got no problem with shooting your ass. Open Subtitles من الافضل الا يكون هذا هراء لان ليس لدي ادني مشكله في اطلاق النار عليك
    You better not try to show me up with any of your super-cop bullshit. Open Subtitles أنت من الافضل الا تستعرض معى بأيّ من هراء ضابط الشرطه الخارق.
    better not mess with me. Let me show it to you. Open Subtitles من الافضل الا تتلاعب معي دعْني أُوريهولك
    I found that I'd better not meet Mr. Darcy. Scenes might arise, unpleasant to more than myself. Open Subtitles لقد وجدت انه من الافضل الا اقابل السيد دارسي، فقد اضع نفسي في مواقف غير سارة.
    Maybe you'd better not have any champagne. Open Subtitles انظرى ربما من الافضل الا تشربى أى زجاجة شامبنيا
    Haven't you ever- Maybe I'd better not ask that. Open Subtitles ألم يسبق لك.. ربما من الافضل الا أسأل ذلك
    - better not, the cook's not dressed. Open Subtitles لا , من الافضل الا تفعل لانك غير مرتدي ملابس المطبخ
    When a girl's taken to a place called Al's Motel, she better not count on dinner. Open Subtitles عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود
    He better not. I didn't shoot him. Open Subtitles من الافضل الا يفعل،انا لم اطلق عليه
    better not be leading us into a trap. Open Subtitles من الافضل الا تقودنا الى اي فخ
    He better not show his face around here ever again. Open Subtitles من الافضل الا يظهر وجهه هنا مجددا
    It's best not to eat bad things in the first place. Open Subtitles للأشيئاء السيئة من الافضل الا نبـدأ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more