"الافعال" - Translation from Arabic to English

    • acts
        
    • actions
        
    • deeds
        
    • action
        
    We feel that this perpetrator is the same one that has committed the last few acts of violence. Open Subtitles نحن نشعر ان هذا الجاني هو نفس الشخص الذي ارتكب تلك الافعال القليلة الماضية من العنف.
    The type who loves her enormous penthouse and her ridiculously oversized diamond ring enough to cast a blind eye to all the heartless acts her husband had to commit in order to get her these things. Open Subtitles الذي منزله الضخم والخاتم الماسي المفرط الحجم وما يكفي لغض النظر عن كل الافعال الغير إنسانية
    Superficially, the sadist acts as the decider. Open Subtitles ظاهرياً، الافعال السادية كانت تؤدى كما هو مقررا
    I don't believe in excuses, giving reasons for actions. The actions themselves are what matters. Open Subtitles انا لا أؤمن بالاعذار لا أؤمن باعطاء اسباب لافعال ما الافعال ذات نفسها هي ما تهم
    No, because those actions might send the message that I don't like you and that I don't want to see you... Open Subtitles لا , لان تلك الافعال ربما توضح اني لست معجبه بك واني لا اريد رؤيتك مجددًا
    You said that you would investigate about Lord Choi's evil deeds, for those who would talk about it. Open Subtitles قلت انك ستحقق فى الافعال الشريرة التى يقوم بها النبيل تشوى لهؤلاء الذين سيتكلمون عنها
    You saw some action when you were stationed in Italy I take it? Open Subtitles هل رأيت بعض من هذه الافعال التي تكفلت بها عندما كنت تتمركز في ايطاليا؟
    - The non-legal definition acts that violate socially-accepted rules Open Subtitles الافعال التي تنتهك القواعد الاجتماعية المقبولة
    Your supporters are responsible for terrorist acts against the kingdom and our allies. Open Subtitles مؤيديك هم المسئولون على هذه الافعال الارهابيه ضد المملكة وضد حلفائنا
    Your wife forced me to perform sexual acts and threatened to fire me if I failed to comply. Open Subtitles زوجتك اجبرتني على الافعال الجنسيه وهددتني بالطرد لو لم امتثل لها
    Well, she's describing some sexual acts she wants to engage in. Open Subtitles حسنا , انها تصف بعض الافعال الجنسية التى تريد المشاركه فيها.
    I'll be able to insure that he gets the electric chair for all the terrible acts he's committed. Open Subtitles سيكون في مقدوري ضمان وضعه على كرسي كهربائي على أثر كل الافعال الفظيعة التي ارتكبها
    What if society told youse you couldn't do the sexual acts that you liked? Open Subtitles ماذا لو قال لك المجتمع لا يمكنك ان تمارس الافعال الجنسيه التي تحبها ؟
    Well, the sexual acts we like don't traumatize other people. Open Subtitles . حسناً , الافعال الجنسيه الي نحبها لا تخيف الاخرين
    Sometimes the worst actions produce the, uh, best results. Open Subtitles فى بعض الاحيان الافعال السيئه تأتى من ورائها النتائج الجيدة
    And the most lasting chain reactions that are started by those moments and actions and choices... are always the ones that are started by love. Open Subtitles و سلسلة من ردود الافعال الدائمة المستمرة التي بدأت بفعل تلك اللحظات و الافعال
    We have no control over the actions of a terrorist you hire. Open Subtitles ليس لدينا سيطرةعلى الافعال التي قام بها الارهابي الذي استأجرته
    "One, all actions must serve to please The Master. Open Subtitles اولا كل الافعال يجب ان تؤدي الى اسعاد السيد
    It's a world, you think, where actions have no consequence where guilt is cloaked by anonymity where there are no fingerprints. Open Subtitles انه عالم , تعتقد ان الافعال به بلا نتائج حيث ان الذنب يغطى بالسرية ليس هناك بصمات أصابع
    But in dirty times... dirty deeds need to be done, right? Open Subtitles و لكن في اوقات قذرة الافعال القذرة لابد من ان تتم اليس كذلك؟
    And the mysterious character of these criminal deeds awakened the age old mistrust of the farmers Open Subtitles و تلك الافعال الإجرامية الغامضة أيقظت عدم الثقة القديمة لدى المزارعين
    Loads of short, hard, fast action. Open Subtitles يعطيك القليل والشاق من الافعال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more