"الاقتضاء ومع" - Translation from Arabic to English

    • appropriate and while
        
    • appropriate and taking
        
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تُحثُّ الدولُ الأعضاءُ، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوق الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، على ما يلي:
    16. Member States are urged, within the framework of their national legal systems, as appropriate and taking into account all relevant international legal instruments: UN 16- تُحثُّ الدول الأعضاء، في إطار نظمها القانونية الوطنية، حسب الاقتضاء ومع مراعاة كلّ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تُحثُّ الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوق الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، على ما يلي:
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تُحثُّ الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوق الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، على ما يلي:
    Member States are therefore urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN لذا تحث الدول الأعضاء، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، على ما يلي:
    34. Mindful of the fact that arrests and investigations are situations in which violence against children can occur, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 34 - وتحث الدول الأعضاء، إدراكا منها بأن الاعتقالات والتحقيقات يمكن أن يتخللها عنف يمارس ضد الأطفال، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    47. Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international legal instruments: UN 47 - وتحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    34. Mindful of the fact that arrests and investigations are situations in which violence against children can occur, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 34 - وتحث الدول الأعضاء، إدراكا منها بأن الاعتقالات والتحقيقات يمكن أن يتخللها عنف يمارس ضد الأطفال، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    47. Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international legal instruments: UN 47 - وتحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    34. Mindful of the fact that arrests and investigations are situations in which violence against children can occur, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 34 - وتحث الدول الأعضاء، إدراكا منها بأن الاعتقالات والتحقيقات يمكن أن يتخللها عنف يمارس ضد الأطفال، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    47. Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international legal instruments: UN 47 - وتحث الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    34. Mindful of the fact that arrests and investigations are situations in which violence against children can occur, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 34- وتُحثُّ الدولُ الأعضاءُ، إدراكاً منها بأنَّ الاعتقالات والتحقيقات يمكن أن يتخلَّلها عنفٌ يمارَس ضد الأطفال، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    41. Taking into account the distinctive needs of girls and their vulnerability to gender-based violence, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 41- وتُحثُّ الدولُ الأعضاءُ، آخذةً بعين الاعتبار الاحتياجات المتميِّزة للبنات وسهولة تعرُّضهن للعنف الجنساني، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    47. Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international legal instruments: UN 47- وتُحثُّ الدولُ الأعضاءُ على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها الصكوكَ القانونية الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    Mindful of the fact that arrests and investigations are situations in which violence against children can occur, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 34- وتُحثُّ الدول الأعضاء، إدراكاً منها بأنَّ الاعتقالات والتحقيقات يمكن أن يتخللها عنفٌ يمارَس ضد الأطفال، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international legal instruments: UN 47- وتُحثُّ الدول الأعضاء على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها الصكوكَ القانونية الدولية ذات الصلة، بما يلي:
    Mindful of the fact that arrests and investigations are situations in which violence against children can occur, Member States are urged, as appropriate and while taking into consideration relevant international human rights instruments: UN 34- وتُحثُّ الدول الأعضاء، إدراكاً منها بأنَّ الاعتقالات والتحقيقات يمكن أن يتخللها عنفٌ يمارَس ضد الأطفال، على القيام، عند الاقتضاء ومع مراعاتها صكوكَ حقوقِ الإنسان الدوليةَ ذاتَ الصلة، بما يلي:
    4. A Trial Chamber may, as appropriate and taking into account the rights of the defence, direct that there be joinder of charges under article 70 with charges under articles 5 to 8. UN 4 - يجوز للدائرة الابتدائية أن تأمر، حسب الاقتضاء ومع مراعاة حقوق الدفاع، بضم التهم الموجهة بموجب المادة 70 إلى التهم الموجهة بموجب المواد 5 إلى 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more