"الاقتطاعات" - Translation from Arabic to English

    • assessment
        
    • deductions
        
    • cuts
        
    • post
        
    • assessments
        
    • estimated
        
    • cutbacks
        
    • expenditure
        
    • apportionment
        
    • requirements provided
        
    • withholdings
        
    21. Income from staff assessment (3 421.1) (1 813.2) UN الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    20. Income from staff assessment (428.0) (428.0) (355.2) (72.8) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    21. Income from staff assessment (24 155.9) (21 668.0) (2 487.9) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المجموع الصافي
    1. Income from staff assessment 373 607.0 372 514.2 UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    The Board was concerned that the Commission had not addressed the issue of using retiree, rather than employee, deductions. UN وأعرب عن قلق المجلس إزاء عدم تناول اللجنة موضوع استخدام الاقتطاعات من المتقاعدين، وليس من الموظفين فقط.
    Agricultural exporters have proposed a front-loading approach whereby cuts would be more drastic in the first years. UN واقترح المصدرون الزراعيون نهج المرحلة الأولى الذي ستكون بموجبه الاقتطاعات أشد حدة في السنوات الأولى.
    Dependency staff assessment rates for application to Professional and higher categories UN المطبقـة على الفئــة الفنيـــة والفئات العليا معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية مـن
    1 Income from staff assessment j 340 115 400 UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    AND THE NET EQUIVALENTS AFTER APPLICATION OF STAFF assessment UN المقابل بعد تطبيق الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Staff assessment income UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    It should also be noted that the law reduces deductions from prison labourers' wages and provides for their food and clothing to be paid for by the State. UN كما تجدر الإشارة إلى أن القانون يقلل الاقتطاعات من أجور عمال السجن ويقضي بأن تمول الدولة شراء المأكل والملبس لهم.
    In addition, several major donors reduced their contributions owing to Government budget cuts. UN وبالإضافة إلى ذلك، خفضت عدة جهات مانحة رئيسية تبرعاتها بسبب الاقتطاعات من الميزانيات الحكومية.
    Thus, for any period during which a budgeted post is vacant, no gross salary and related expenses are incurred, and no income from staff assessment is realized. UN ومن ثم ففي أي فترة تكون فيها وظيفة شاغرة مع كونها مدرجة في الميزانية لا يحدث أي تكبد لمرتبات إجمالية ولمصروفات ذات صلة بها، ولا تتحقق أي ايرادات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Finally, he regretted that the Secretary-General's report on staff assessments had still not been submitted to the Fifth Committee. UN وأخيرا، أبدى أسفه ﻷن اللجنة الخامسة لم يعرض عليها بعد تقريرا أعده اﻷمين العام عن الاقتطاعات من مرتبات الموظفين.
    The Panel finds that these estimated deductions are supported by the evidence. UN ويرى الفريق أن هذه الاقتطاعات المقدرة تدعمها الأدلة.
    cutbacks in government expenditure as well as increased foreign debt servicing has reduced the resources for poverty alleviation. UN وتسببت الاقتطاعات في الإنفاق الحكومي فضلا عن تزايد خدمة الديون الخارجية في انخفاض الموارد للتخفيف من وطأة الفقر.
    Staff costs are shown net of staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. UN وتبين تكاليف الموظفين صافية عن الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية.
    apportionment and expenditure for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين النفقات المخصصات
    40. The staff assessment requirements provided for above have been created to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (A) of 15 December 1955. UN 40 - وأدرجت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها أعلاه، ضمن هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أحدثته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    Surrender of withholdings from staff assessments UN التنازل عن المبالغ المستقطعة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more